Diskussion:Rezept
Getränke
Hallo, ich habe eben den Begriff Rezept auf "flüssige Speisen / Getränke" ausdehnen wollen, und wusste leider nicht, wie ich nun den Namen den Artikels Kochrezept auf Rezept (Nahrungsmittelzubereitung) ändere. Oder wäre es besser, eine weitere Verzweigung von Rezept (Nahrungsmittelzubereitung) auf Kochrezept und Getränkerezept oder sowas zu erstellen? Bin etwas unsicher. Jedenfalls fehlt in der jetzigen Struktur doch etwas, oder? LG --Dr. von Gänseklein 02:54, 13. Nov. 2010 (CET)
Irgendwie eine leidige Baustelle... wie bekommen wir denn die Getränke nun mit rein? Ein Cocktail-Rezept z.B. kann man jawohl kaum unter Kochrezept einsortieren... hmm. Idee: Den Kochrezept-Artikel inhaltlich auf Getränke erweitern und nach Rezept (Nahrungsmittelzubereitung) verschieben, außerdem die übertragene Interpretation (zB aus dem alten Kochrezept-Artikel) hier unter Rezept als eine Bedeutung aufführen?? Was meint ihr dazu? --Dr. von Gänseklein 04:25, 3. Jun. 2011 (CEST)
- Womöglich ist das Wort nur zu einfach und daher (vorerst) nur fürs (Wiki)Wörterbuch geeignet. ..in der Schreibung „Getränke-Rezept“ (oder eben ggf. mal im WWB oder Wt) scheint es jedenfalls auch in freier Wildbahn einigermaßen nachweisbar zu sein (siehe auch Google-Suche mit „Getränke-Rezept“ – die Schreibung ohne Bindestrich hingegen scheint gegenwärtig [noch] seltener zu sein[1]). Zudem scheint das „Cocktail-Rezept“ oder „Cocktailrezept“ (oder ggf. mal Wiktionary:de:Spezial:Suche/Cocktail-Rezept oder Wiktionary:de:Spezial:Suche/Cocktailrezept) aber recht häufig genutzt zu werden.[2][3] -- DtLS4, am 28.9.2015, 08:07 (MESZ)
Verbindung Nahrungsmittel mit Medizin
Hallo Rezeptbenutzer, die alten Römer hatten eine Sprichwort das lautet ein Rezept ist ein Rezept. Es wurde immer neben dem Kochrezept auch ein Medizinisches Rezept gegeben und überprüft. Wie kann man solch eine Nichtverzweigung von Rezept Nahrungsmittelzubereitung und Medizinisches Rezept einbauen. Danke im voraus und Gute Gesundheit mit gutem Essen und Trinken. (nicht signierter Beitrag von 78.48.106.66 (Diskussion) 09:04, 17. Feb. 2011 (CET))
Latein
Unter "recipere" findet man "annehmen", "aufnehmen", "zurücknehmen" usw., jedoch nicht "nehmen". Ich bin dafür, das klarer zu formulieren und auch die relevante Form "recipitus, -a, -um" zu erwähnen, weil es sonst für Einige schwieriger nachzuvollziehen ist. --Chrizz! (Diskussion) 17:30, 24. Mai 2012 (CEST)
- Im Wikiwörterbuch (unter Wiktionary:de:Rezept oder ggf. auch mal im lateinischen Eintrag dazu unter Wiktionary:de:recipere) ja, aber hier, in der Wikipedia? Siehe dazu ggf. auch mal unter Was die Wikipedia nicht ist, den Teil zum „Wörterbuch“. MfG, DtLS4, am 28.9.2015, 08:07 (MESZ)