Diskussion:River Afan

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Bezeichnung

Gibt es einen speziellen Grund, warum das Lemma nicht auf deutsch (Fluß Afan) ausgedrückt werden kann? Es mag ja sein, dass die Menschen in Port Talbot zu 95 englisch sprechen und nur wenige walisisch oder andere Sprachen, aber warum hängen wir uns hier sprachlich an die englischsprachige Wikipedia?

Die Vorgehensweise mag ja die richtige sein, aber ich bin erst mal befremdet. Ich würde das nicht so machen wollen. --Kerchemer (Diskussion) 12:45, 7. Jan. 2020 (CET)