Diskussion:Robert Hanssen

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Diese Diskussionsseite dient dazu, Verbesserungen am Artikel „Robert Hanssen“ zu besprechen. Persönliche Betrachtungen zum Thema gehören nicht hierher. Für allgemeine Wissensfragen gibt es die Auskunft.

Füge neue Diskussionsthemen unten an:

Klicke auf Abschnitt hinzufügen, um ein neues Diskussionsthema zu beginnen, und unterschreibe deinen Beitrag bitte mit Icondarstellung des Buttons zur Erzeugung einer Signatur oder --~~~~.
Beiträge zu diesem Artikel müssen die Wikipedia-Richtlinien für Artikel über lebende Personen einhalten, insbesondere die Persönlichkeitsrechte. Eventuell strittige Angaben, die nicht durch verlässliche Belege belegt sind, müssen unverzüglich entfernt werden, insbesondere wenn es sich möglicherweise um Beleidigung oder üble Nachrede handelt. Auch Informationen, die durch Belege nachgewiesen sind, dürfen unter Umständen nicht im Artikel genannt werden. Für verstorbene Personen ist dabei das postmortale Persönlichkeitsrecht zu beachten. Auf bedenkliche Inhalte kann per Mail an info-de@ – at-Zeichen für E-Mailwikimedia.org hingewiesen werden.

Erste Zwischenüberschrift

Benutzer:Spacelounge hat einige Abschnitte aus dem englischen Artikel übersetzt und in den Artikel Enttarnt – Verrat auf höchster Ebene eingefügt. Ich habe diese Abschnitte hier ausgelagert und die Versionsgeschichte aus dem englischen Artikel importiert. --Shikeishu 07:47, 1. Aug. 2007 (CEST)

Danke dir Shikeishu, wenn Bedarf ist kann ich noch weitere Abschnitte aus dem englischen Artikel übersetzen. Natürlich auch nur falls es dabei keine Probleme bei der Verwendung von Form und Text gibt. --Spacelounge 14:39, 1. Aug. 2007 (CEST)
Klar kannst du noch weitere Abschnitte übersetzen, aber bitte am besten irgendwie in der Zusammenfassungsleiste kennzeichnen, dass es auf dem Artikel aus der englischen Wikipedia basiert. --Shikeishu 15:49, 1. Aug. 2007 (CEST)
Okay, ich werde das aufs Wochenende legen. Wie kennzeichne ich am Besten eine Übersetzung aus dem engl. Wiki, reicht da eine einfache Quellenangabe mit "übersetzt aus ..."? --Spacelounge 21:43, 1. Aug. 2007 (CEST)
Schreib am besten "übersetzt aus dem englischen Wikipedia-Artikel vom Datum, Autoren siehe Versionsgeschichte". Wirklich ganz ohne urheberrechtliche Probleme wärs aber nur, wenn du diese Version hier nimmst, weil das die letzte ist, die ich importieren konnte (die Importfunktion ist leider nur auf ein paar hundert Versionen beschränkt). Dadurch würde nämlich auch die Versionsgeschichte für eine Weiternutzung außerhalb der Wikipedia übersichtlich. --Shikeishu 21:51, 1. Aug. 2007 (CEST)
Ja, danke schonmal für den Tipp und den Link. --Spacelounge 22:24, 1. Aug. 2007 (CEST)

Ich habe den Satz: "Hanssen wird auch kurz in dem Film The Da Vinci Code – Sakrileg als Mitglied von Opus Dei erwähnt" gelöscht. In diesem Film wird ein Robert Hanssen überhaupt nicht erwähnt.--Juliushansen 12:40, 21. Mai 2008 (CEST)

Haut das mit den 3 Namen der aufgeflogenen Agenten hin oder ist hier einfach was aus der Luft gegriffen worden? Hier ist z.B. ein Artikel wo die genannten Spione beschrieben werden. Aufgeflogen sind sie demnach aber durch Aldrich Ames und nicht durch Robert Hanssen. http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,982988,00.html 17:30, 1. Sep. 2011 (CEST)

Hier noch was auf die schnelle: http://www.videofact.com/english/agents9_en.html Schaut wirklich nach Aldrich Ames aus. Der gute Herr Hanssen hat wohl einges andere auf dem Kerbholz, die genannten Kandidaten hat aber wohl Herr Ames zu verantworten. Auch wenn sich die Fälle ähneln ... ;-) 17:34, 1. Sep. 2011 (CEST) (ohne Benutzername signierter Beitrag von 212.23.128.146 (Diskussion) )

MOtivation

wäre einen Satz wert.. war es nur des Geldes wegen?Flussbus (Diskussion) 00:47, 14. Dez. 2017 (CET)

Nun ja im en artikel steht auch nicht viel mehr drin als dass er 100000 Dollar brauche und nicht mehr.--Sanandros (Diskussion) 11:53, 15. Dez. 2017 (CET)

Artikelqualität

Der Artikel scheint mir ein wenig unterinformiert; würde mal die englische Version konsultieren, dort auch die Beziehung zu Jack Hoschouer (früherer Army Officer), für den er die Gelegenheit schuf, den Geschlechtsverkehr Hanssens mit seiner eigenen Frau Bonnie im eigenen Haus mitzubeobachten und für den er die Videos machte, von denen eines in der jüngeren Filmfassung vorkommt, die hier nicht erwähnt wird.

Außerdem nicht der Mißbrauch in der Kindheit durch den eigenen Vater, dazu diese Rezension von Linda Rothstein:

One Weird Dude, zum Buch von David A. Vise, The Bureau and the Mole, "an abusive father" und eine "oddly inattentive mother", Vater Howard Hanssen "continued to undermine the teenage Robert", er denunzierte den eigenen Sohn bei den Lehrern in der Schule und später im College. --84.191.96.6 12:40, 29. Aug. 2022 (CEST)

https://journals.sagepub.com/doi/pdf/10.2968/058005018

--84.191.96.6 12:37, 29. Aug. 2022 (CEST)

Steht z.T. ja andeutungsweise unter "Sonstiges", mehr davon ist enzyklopädisch wohl kaum relevant, zumal nicht mit solchen unzulänglichen und offenbar überinterpretierten Quellen (von "Mißbrauch in der Kindheit durch den eigenen Vater" steht in deinen englischen Zitaten gar nichts, "an abusive father" heißt erstmal schlicht "einen manipulativen Vater").--Jordi (Diskussion) 22:24, 29. Aug. 2022 (CEST)