Diskussion:Roberto Cotroneo

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Quellen

Der Artikel ist bis zu diesem Zeitpunkt zumindest ausschliesslich eine Übersetzung des italienischen Wikis.--Janurah 18:05, 20. Okt. 2007 (CEST)

Ja, und daher habe ich ihn jetzt korrigiert, präzisiert und ergänzt (Quelle: langjährige Bekanntschaft mit Cotroneo). Bei der Bibliografie ist mir aufgefallen, daß – wie leider so oft in Wikipedia – bei keinem der Bücher die Übersetzer genannt worden waren. Das ist eine immer noch weit verbreitete Unsitte, die wir uns abgewöhnen sollten: Übersetzer literarischer Werke sind so etwas wie Zweitautoren, von deren Arbeit ein großer Teil der Rezeption außerhalb des Herkunftslandes abhängt – gerade bei einem Autor wie Cotroneo. Schönen Gruß, --Bu.Kroe. 19:06, 9. Feb. 2008 (CET)


@Buchhändler: Es wäre schön, wenn auch Buchhändler endlich lernten, die Namen der Übersetzer zu nennen. Schönen Gruß.--Bu.Kroe. 23:52, 1. Okt. 2008 (CEST)