Diskussion:Romadur
Romadur und Limburger
Ich finde nicht, das Romadur milder als Limburger ist, eher das Gegenteil ist der Fall. Wer meint, Romadur sei mild, der sollte mal Andechser Romadur probieren!
Leider stimmen beide erklärungen für die Name nicht! Romadur kommt Ursprunglich aus den Herzogtom Limburger und das Prinzbistum Lüttich genau wie die Herve Käse und Limburger Käse. Die Name Romadur kommt von Limburgisches Roem (Rahm) und das Französische Wort doux was zart bedeutet.--Jorgenpfhartogs 21:07, 26. Nov. 2008 (CET)
[2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] Herfse kieës, Limburger kieës und Romadur sind verschiedene versionen der selbte käse. Wie die Name schon sagt kommt Limburger Käse aus Limburg, Herfer Käse aus das land von Herve und Romadur ist ein Rahmige version aus Maastricht und der Voersjtrieëk. Bis zum 19. Jahrhundert sprach man eigentlich indiese gegend nur Limburgisch. Die Limburgische sprache ist heutzutage erkannt in Europäische Union und die Niederlände aber nocht nicht in Belgien und Deutschland. Nimmt aber nicht weg das mehr als 3 Million Leute es reden und es gibt große regionale unterschieden. Roem ist in Niederländisch und Belgische Limburg das Wortfür Rahm und doux ist in Maastricht und umgebung das Wort für Zart. Die käse wird schon seit Jahrhunderten in diese gegend herrgestellt. Allgäuer hersteller benutzen denn auch Französische Namen wie St. Mang. Belgische Mönche haben die Rezepte zum ende das 19. Jahrhundert nach Bayern gebracht und heutzutage gibt es im Alllgäu ein größere Produktion als in Belgien. Auch die Französische, Englische, Holländische, Letzebuergische und Limburgische Wikipedia melden das es hier handelt um ein Limburgische Käse. --Jorgenpfhartogs 22:47, 27. Nov. 2008 (CET)
- Hallo Jorgenpfhartogs, mag sein, dass das stimmt, doch wir brauchen für so eine Änderung eine seriöse Quelle. Rainer Z ... 23:39, 27. Nov. 2008 (CET)
Name
Der Name kommt von dem ähnlichen belgischen Käse, Carl Hirnbein hat nämlich auch belgische Käsemeister "importiert" ins Allgäu.(nicht signierter Beitrag von 93.221.225.171 (Diskussion) 18:53, 5. Okt. 2010)
- Damit wäre aber noch nicht geklärt, woher die belgische Bezeichnung herkommt. Ich habe mal die obige Vermutung, als Vermutung gekennzeichnet, in den Text geschrieben. --Delabarquera (Diskussion) 17:39, 28. Nov. 2016 (CET)
Name 2
Ein weiterer Hinweis zum Namen wäre nicht schlecht. Auf welcher Silbe betont, deutsche (ʀoˈmaduːɐ̯ ?) oder französische Aussprache? Im Französischen, ich hab es eben nachgeschlagen, heißt er ja wohl "Remoudou". Noch eine Variante zur Etymologie. Französischer WP-Artikel: "La Seigneurie du Remoudou est créée en août 1960 à Battice dans le but de promouvoir le fromage de Herve en s'appuyant sur des faits historiques qui remontent au Moyen Âge." --Delabarquera (Diskussion) 17:47, 28. Nov. 2016 (CET)