Diskussion:Rubinrot (Film)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Diese Diskussionsseite dient dazu, Verbesserungen am Artikel „Rubinrot (Film)“ zu besprechen. Persönliche Betrachtungen zum Thema gehören nicht hierher. Für allgemeine Wissensfragen gibt es die Auskunft.

Füge neue Diskussionsthemen unten an:

Klicke auf Abschnitt hinzufügen, um ein neues Diskussionsthema zu beginnen, und unterschreibe deinen Beitrag bitte mit Icondarstellung des Buttons zur Erzeugung einer Signatur oder --~~~~.

Nick Sheperd

In der Besetzungsliste wird Levin Henning alias Nick Sheperd nicht erwäht. Nein wird er nicht ich weis nicht wer das ins netz gestellt hat aufjedenfall war er das nicht hahahahahahaha pmg was für ein feil ich bin so schlau hihihi Schweden macht grad Todes spass bin nämlich da hahaha --91.115.37.138 23:22, 24. Mär. 2013 (CET)

Habe ihn ergänzt! --Shivastar (Diskussion) 07:38, 26. Mär. 2013 (CET)

Unterschiede zum Buch

Die Unterschiede von Leslies Äußerlichkeiten (im Film dunkelhäutig und hat schwarzes Haar, im Buch ist sie blond und hat viele Sommersprossen) beeinflussen nicht die Handlung, deshalb habe ich diesen Punkt entfernt. --Hoerestimmen (Diskussion) 13:46, 2. Apr. 2013 (CEST)

hey, das ist zwar für die Handlung nahezu nicht relevant, ist aber doch ein sehr signifikanter, offensichtlicher Unterschied, also wieder rein bitte. --77.176.204.88 00:14, 7. Apr. 2013 (CEST)

Das Telefonat mit Leslie findet auch nicht im „Selfridges“-Shop statt, sondern auf der Millennium Bridge, auch ein sehr auffälliges Detail, das jedoch nicht handlungsbestimmend ist. Madame Rossinis Gestalt ist auch optisch anders als im Buch (weder rundlich noch halslos), die St. Lennox Schuluniformen sind kleidsamer geworden (keine „pissgelbe“ Bluse mehr), ... Aber diese Details sprengen den Rahmen eines lexikalischen Artikels. --Hoerestimmen (Diskussion) 02:52, 7. Apr. 2013 (CEST)

Im Moment steht hier folgendes: "Im Buch ist der Schlüssel zum Chronografen ein Mitbringsel von Gwendolyn aus der Vergangenheit, im Film wird Gwendolyn aber der Schlüssel zum 16. Geburtstag von Lucy geschenkt." Jedoch im Film wird der Schlüssel nicht zum Finden des Chronographen benötigt, sondern nur zum Öffnen der Tür nach dem Sturz. Ein weiterer großer Unterschied, da der erste Chronograph noch gar nicht vorkommt. (nicht signierter Beitrag von 82.83.51.128 (Diskussion) 15:50, 31. Dez. 2013 (CET))

Namen des kleinen Jungens

". Nachdem sie einige Zeit bewusstlos im verschneiten Innenhof gelegen ist, bewahrt sie die Erscheinung eines kleinen Jungen vor dem Erfrierungstod, denn er erinnert sie an den Schlüssel an ihrer Kette, ein Talisman von Lucy, mit dem sie ins Gebäude gelangen kann."

Wie heißt der kleine Junge im Film?

Apfelkuchen91 (Diskussion) (11:25, 27. Apr. 2014 (CEST), Datum/Uhrzeit nachträglich eingefügt, siehe Hilfe:Signatur)

Robert --212.95.7.33 16:41, 6. Sep. 2015 (CEST)

Defekte Weblinks

  1. Freigabebescheinigung für Rubinrot. Freiwillige Selbstkontrolle der Filmwirtschaft, Januar 2013 (PDF; Prüf­nummer: 135 698 K).
  2. Alterskennzeichnung für Rubinrot. Jugendmedien­kommission.

GiftBot (Diskussion) 19:48, 9. Feb. 2016 (CET)