Diskussion:Ryszard Kapuściński

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Werke:

Im Suhrkamp-Verlag wird von ihm das Werk "Der Andere" verlegt. Befindet es sich (vielleicht in polnisch?) auf der Liste der erschienen Werke? Ansonsten bitte einfügen. Im März 2010 erscheint zudem im Eichborn-Verlag das Buch "Ein Paradies für Ethnographen: Polnische Geschichten". (nicht signierter Beitrag von 217.95.154.18 (Diskussion | Beiträge) 10:23, 8. Jan. 2010 (CET))

"1940 floh er zusammen mit seiner Mutter vor einer Verschickung nach Sibirien." - was soll der satz bedeuten ? vllt verbessern

das er mit seiner Mutter floh um nicht nach Sibirien verschickt zu werden ... finde das durchaus verständlich?! ...Sicherlich Post 21:51, 9. Mai 2006 (CEST)

Tschuldigung, auch ich war hier gestolpert, wie wär´s mit: "... floh seine Familie/seine Mutter mit ihm (er (zusammen) mit seiner Mutter), um einer Verschickung nach Sibirien zu entgehen." Auch der nächste Satz mag wegen "von dem Transport" und des Personalpronomens "ihn" bei Unbedarften zu Verständnisschwierigkeiten, wenn nicht Mißverständnissen führen; wie wär´s mit: "Sein Vater ist in Katyn verschollen."? (Quelle?) Allerdings heißt es unter dem Weblink "Reporter des Jahrhunderts": "... Pinsk geboren, von wo er mit Kriegsbeginn gemeinsam mit seiner Familie nach Warschau floh." Das ist auch schlecht: 1939/1941 (?) war K. 7/9 (?) Jahre alt, demnach flohen seine Eltern mit ihm.
Der NZZ-Link "Die weissen Besserwisser" scheint mir nicht zu funktionieren.
AUSZEICHNUNGEN: hinter "Ministeriums": (Könnte man auch streichen wg. "III. Klasse".)
Wie wär´s denn insgesamt mit einer Texterweiterung u. vielleicht Kürzung oder fortlaufendem Flattersatz bei AUSZEICHNUNGEN/GASTPROFESSUREN/WERKE? Wünschte mir zudem deutsche Bibliographie. -- Nepomucki 21:21, 26. Nov. 2006 (CET)

Defekte Weblinks

GiftBot (Diskussion) 20:36, 3. Dez. 2015 (CET)