Diskussion:Sandro Raniere
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Artikelname
Sein voller Name ist "Sandro Ranieri Guimarães Cordeiro". Hier in Deutschland kennt man ihn, wie auch in anderen Ländern unter dem Namen Sandro und nicht unter Sandro Ranieri. Da dieser Name schon belegt ist, werde ich den Artikel in seinen vollen Namen umbenennen. -- Hsvfan1887 16:24, 19. Feb. 2012 (CET)
- Die anderssprachigen Wikipedias halten ihn im ANR auch unter Sandro Ranieri. Also bleibt das hier auch so! -- Gruß nicowa 18:34, 19. Feb. 2012 (CET)
- Also wenn man schon bei anderssprachigen Wikis guckt, dann doch bitte richtig. Sein korrekter Name ist Sandro Raniere, daher eine Verschiebung sowieso dringend nötig. -- Hepha! ± ion? 19:19, 19. Feb. 2012 (CET)
- RanierI ist definitiv falsch. Frage ist nur, ob es Sinn macht auf Sandro Raniere zu verschieben, weil sich dieser Name scheinbar nicht so wirklich durchgesetzt hat. --Ureinwohner uff 21:02, 19. Feb. 2012 (CET)
- Da er im allg. Sprachgebrauch Sandro genannt wird, sollte wohl dieses Lemma verwendet werden. -- Hepha! ± ion? 21:48, 19. Feb. 2012 (CET)
- Das funktioniert allerdings bei brasilianischen Künstlernamen nicht so recht - allein weltfussball.de listet elf Spieler mit diesem Künstlernamen - deshalb verzichtet man dann auch auf Klammerlemmata (Fußballspieler, 1989) sondern nimmt den bürgerlichen Namen. --Ureinwohner uff 22:39, 19. Feb. 2012 (CET)
- Wird wohl mal so und mal so gehandhabt, siehe Roberto Carlos (Fußballspieler). Dass Sandro als Einzellemma schon allein deshalb nicht geeignet ist, weil es ein gewöhnlicher Vorname ist, will ich gar nicht bestreiten. Nur dann aber unbedingt den vollen Namen, wie bspws. Diego Ribas da Cunha. Wenn jemand diesen Sandro suchen würde, würde er wahrscheinlich zuerst Sandro eingeben, wo dann wenigstens ein Vermerk stehen sollte. Findige könnten auch nach dem vollen Namen suchen. Aber ich denke kaum jemand wird anfangen, bestimmte Teile des Namens wegzulassen und danach suchen. -- Hepha! ± ion? 22:50, 19. Feb. 2012 (CET)
- @Hephaion: Ich habe richtig geguckt...
- Wird wohl mal so und mal so gehandhabt, siehe Roberto Carlos (Fußballspieler). Dass Sandro als Einzellemma schon allein deshalb nicht geeignet ist, weil es ein gewöhnlicher Vorname ist, will ich gar nicht bestreiten. Nur dann aber unbedingt den vollen Namen, wie bspws. Diego Ribas da Cunha. Wenn jemand diesen Sandro suchen würde, würde er wahrscheinlich zuerst Sandro eingeben, wo dann wenigstens ein Vermerk stehen sollte. Findige könnten auch nach dem vollen Namen suchen. Aber ich denke kaum jemand wird anfangen, bestimmte Teile des Namens wegzulassen und danach suchen. -- Hepha! ± ion? 22:50, 19. Feb. 2012 (CET)
- Das funktioniert allerdings bei brasilianischen Künstlernamen nicht so recht - allein weltfussball.de listet elf Spieler mit diesem Künstlernamen - deshalb verzichtet man dann auch auf Klammerlemmata (Fußballspieler, 1989) sondern nimmt den bürgerlichen Namen. --Ureinwohner uff 22:39, 19. Feb. 2012 (CET)
- Da er im allg. Sprachgebrauch Sandro genannt wird, sollte wohl dieses Lemma verwendet werden. -- Hepha! ± ion? 21:48, 19. Feb. 2012 (CET)
- RanierI ist definitiv falsch. Frage ist nur, ob es Sinn macht auf Sandro Raniere zu verschieben, weil sich dieser Name scheinbar nicht so wirklich durchgesetzt hat. --Ureinwohner uff 21:02, 19. Feb. 2012 (CET)
- Also wenn man schon bei anderssprachigen Wikis guckt, dann doch bitte richtig. Sein korrekter Name ist Sandro Raniere, daher eine Verschiebung sowieso dringend nötig. -- Hepha! ± ion? 19:19, 19. Feb. 2012 (CET)
- en:Sandro Raniere
- es:Sandro Ranieri
- fi:Sandro Ranieri
- fr:Sandro Ranieri Guimarães Cordeiro
- id:Sandro Raniere
- it:Sandro Ranieri Guimarães Cordeiro
- no:Sandro Ranieri
- pl:Sandro Ranieri Guimarães Cordeiro
- pt:Sandro Ranieri Guimarães Cordeiro
- sv:Sandro Raniere
...es gibt also drei Varianten. Deswegen finde ich sollte man es so lassen wie es ist. -- Gruß nicowa 23:53, 19. Feb. 2012 (CET)
- Falls du dir die letzten Edits angeschaut hast Nicowa, wirst du feststellen, dass Ranieri mit _i_ (s. brasilianischer Verband, FIFA und persönliche Homepage) falsch ist, völlig egal was andere Wikipedias dazu schreiben. Die Frage ist nur, hat sich "Sandro Raniere" (seine beiden VOR(!)namen) als Bezeichnung durchgesetzt, oder wird gemeinhin nur von Sandro gesprochen, weswegen dann eine Verschiebung auf den bürgerlichen Namen notwendig werden würde. --Ureinwohner uff 16:30, 20. Feb. 2012 (CET)