Diskussion:Scarface (1983)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Inhalt

Ich finde die Inhaltsbeschreibung viel zu platt. Ausserdem stimmt es an einigen Stellen garnicht.

---

Bei dem Killer, der Tony Montana letztendlich tötet, handelt es sich warscheinlich um Sosa selber.


"Das war nicht SOSA sondern einer seiner Wächter, erinnert ihr euch als Omar Suarez getötet wurde, da war doch der Typ mit der Sonnenbrille der ihn angeblich mit dem Helikopter zum Jet bringen soll. Das ist der Killer von TONY MONTANA."


Habe jetzt in die Inhaltsangabe hineingeschrieben, dass er von Sosa erschossen wird. --TonyMontana 20:46, 6. Jan 2006 (CET)

Das ist doch Quatsch, les mal den Text darüber durch.

Ist zwar Quatsch, aber im Artikel steht das längt nicht mehr drin! --Grim.fandango 09:57, 4. Apr. 2007 (CEST)

Wieso hat eigentlich die US-Version 170 Minuten? Weiß jemand was da der Unterschied ist?

Dafür gibt es eine einfache Erklärung, am besten hier nachschaun : http://de.wikipedia.org/wiki/PAL_Speed-up --TonyMontana 16:58, 8. Mär 2006 (CET)

An einer Stelle der Inhaltsangabe heißt es "Gleichzeitig dringen Sosa und dessen Söldner in Tonys Villa ein [...]" --- Sosa ist nicht dabei; zumindest ist er nicht zu sehen im Film. (nicht signierter Beitrag von SirChampion (Diskussion | Beiträge) 18:31, 6. Jun. 2009 (CEST))

Stimmt. Ich habs korrigiert. --Grim.fandango 19:50, 6. Jun. 2009 (CEST)

Handlung

So ein Unsinn! Sosa erschießt Tony Montana nicht! Ihr denkt doch nicht ernsthaft, dass so ein Drogenbaron es nötig hat, selbst irgend eine dreckige Arbeit zu erledigen. Das ist ein ganz normaler Killer, der schon zu sehen ist, wenn Tony in Kolumbien das erste mal auf Sosa trifft. In einer Szene sind der Killer und Sosa gleichzeitig im Bild. Aber zugegeben: eine gewisse Ähnlichkeit besteht...

Stimmt, Omar der Polizist wird von 2 Personen beim Treffen mit Sossa heraus begleitet. Der hintere mit der Sonnenbrille, der auch Omar aus dem Helikopter hinauswirft, ist auch derjenige der am ende Tony Montana tötet. --Jado 23:24, 12. Apr 2006 (CEST)

"Fuck"

Ich kenne den Film zugegebenermaßen nicht, habe aber gerade gelesen, dass alle halbe Minute das Wort "fuck" vorkommen soll; insgesamt 206 mal. Wenn das wahr ist, sollte es vielleicht auch noch aufgenommen werden. vigenzo 22:59, 29. Apr 2006 (CEST)

Nein! Wir wollen hier keine Sensationsinformationen. Danic 00:20, 18. Mär. 2007 (CET)
Knapp zwei Jahre später.....Der Benutzer Danic meint eigentlich sich, spricht dabei für andere und glaubt amscheinend, dass es sich Wiki aus einen überschaubaren Kreis elitärer Macher zusammensetzt. Erschreckend, dass er damit tendenziell gar nicht mal so unrecht hat. IMO macht die häufige Benutzung des Wortes Fuck in all seinen Variationen, entgegen der Regel des Benutzers Danic, schon Sinn, da diese nicht nur ein gewisses Stilmittel zu sein scheint sondern auch noch den Charakter des Protagonisten und des Films als solchen kennzeichnet. Vielleicht zeigt sich Danic ja gändig und macht mal eine Ausnahme.--87.123.169.116 19:32, 7. Mär. 2009 (CET)
http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_films_that_most_frequently_use_the_word_%22fuck%22

Boogieman95028 21:20, 28. Jul. 2009 (CEST)

Filmtitel

Scarface – Toni das Narbengesicht ist der Titel eines Romans von Armitage Trail, der 1932 von Howard Hawks mit Paul Muni in der Titelrolle erstmals verfilmt wurde. 1983 erhielt dieser Film ein ins Jahr 1981 transportiertes, wegen seiner Gewaltszenen umstrittenes Remake.

Ist das hier der Artikel über den Film oder das Buch? Wenn ''Scarface – Toni das Narbengesicht der Buchtitel ist, wie heisst dann der Film??

Laut LdIF heißt der Film: "Al Pacino – Scarface". Wenn nicht recht bald jemand einen Beleg für den Toni-Titel bringt (bitte nicht die IMDB), verschiebe ich den Artikel nach Al Pacino – Scarface. Gruß. --Flatlander3004 19:57, 17. Dez. 2006 (CET)
[1]. Die DVD heißt einfach Scarface, sowohl imdb und ofdb listen den Film unter Scarface oder Toni, das Narbengesicht. Der Hauptdarstellername als Titelzusatz ist doch irgendwie komisch. Wir reden ja hier nicht über Jackie Chan. Dann verschieb das ganze lieber nach Scarface (1983). Wieso ist imdb keine glaubhafte Quelle? Und wieso ist LdIF eine glaubhaftere Quelle? Zusatz stammt aus einer Übertragung von RTL [2]. ––Gripweed 23:10, 26. Dez. 2006 (CET)
Wikipedia gehorcht gewissen Regeln, die demokratisch durch die Nutzer von Wiipedia festgelegt wurden. Unter welchem Lemma Filme zu stehen haben, steht hier. Du kannst hier oder hier oder meinetwegen auch hier gerne eine Diskussion darüber anstoßen, dies zu ändern. Gruß. --Flatlander3004 10:17, 27. Dez. 2006 (CET)
Ist ja auch in Ordnung, aber was macht man wenn die Informationen der "Haupt-"Datenbank offensichtlich falsch sind? --Gripweed 13:09, 27. Dez. 2006 (CET)
Dann macht man es, wie du es richtigerweise getan hast: Recherche und Abwägung, welches der bessere Artikeltitel sei. Ich würde in diesem Fall dazu neigen, das Lemma auf "Scarface (1983)" zu ändern. Unter diesem Titel wurde der Film meiner Einschätzung nach im Deutschland am meisten wahrgenommen. Den Ursprung des Titels "Al Pacino - Scarface" kann ich mir nur so deuten, dass einst ein Schreiberling das Filmposter bzw. die Videohülle missverstanden hat. Gruß --Hitch 17:49, 11. Feb. 2007 (CET)
Habt ihr mal das Cover von der DVD gesehen? Da steht links Al Pacino und rechts Scarface. Da dachte wohl einer, das Al Pacino zum Titel gehört. Der Film heisst natürlich nur "Scarface". Ich bin dann auch für "Scarface (1983)". gruß --Grim.fandango 10:26, 20. Feb. 2007 (CET)
PS.: Selbst das Erscheinungsjahr ist in der "Hauptdatenbank" falsch. 1983 wäre richtig. --Grim.fandango 10:29, 20. Feb. 2007 (CET)

Scarface-Titel

Folgende Diskusion habe ich von meiner Disk-Seite hierher kopiert, weil sie hierher gehört. --Grim.fandango 10:00, 4. Apr. 2007 (CEST)

Hallo, ich habe mit Schrecken bemerkt, dass Scarface schon wieder verschoben wurde... Ich finde das aber grundsätzlich schlecht, da die Titel mit der Jahreszahl als Ergänzung ja grundsätzlich eigentlich nur Ausweichlemmata sind... Nun habe ich eine Quelle gefunden, der man, denke ich, trauen kann: http://www.kabeleins.de/film_dvd/filmlexikon/ergebnisse/index.php?filmnr=46481 Das sind die Originaleinträge von film-dienst/Lexikon des internationalen Films: Dort steht der Originaltitel war nur Scarface im deutschen Kinos hieß der Film aber wirklich Al Pacino – Scarface und der Fernsehtitel (und mittlerweile geläufigste) ist Scarface – Toni, das Narbengesicht. Nun bin ich dafür den Film lieber um den Untertitel zu ergänzen als auf einem Ausweichlemma zu behalten. Meine Empfehlung ist Toni, das Narbengesicht, da der Titel der geläufigste Untertitel ist und heute auch noch in Gebrauch (beispielsweise in jeder mir bekannten Fernsehzeitschrift...) ist. Al Pacino – Scarface war wohl wirklich NUR der in Vergessenheit geratene Kinotitel und sollte dementsprechend höchstens Redirect sein...
Eiragorn Let's talk about... Rønnskloppen 13:20, 24. Feb. 2007 (CET)

Im Übrigen müsste man, wenn alles so bleibt, auch Scarface (Film) nach Scarface (1932) verschieben, da gleicher Filmtitel... Also besser den 1982er wieder verschieben.

Diese Diskussion sollten wir auf den Diskussionsseite von Scarface (1983) führen. Dort wurde ja für den jetzigen Namen votiert. Scarface – Toni, das Narbengesicht klingt für mich nach einem TV-Titel, mit einem Untertitel, Al Pacino – Scarface als hätte jemand das Cover falsch gelesen. Siehe einfach die Diskussionseite --Grim.fandango 18:20, 24. Feb. 2007 (CET)
Problem bei der Sache ist, dass dort nur selten jemand vorbeischaut (wie weit die Einträge auseinanderliegen) und dementsprechend wende ich mich an den Federführenden...
Eiragorn Let's talk about... Rønnskloppen 00:33, 25. Feb. 2007 (CET)
Wir / man / Du solltest Dein Anliegen trotzdem dort schreiben und man sollte einige Tage abwarten, wie die Sache gesehen wird. Ich habe es ja nicht allein beschlossen, sondern der Titel "Al Pacino - Scarface" wurde als falsch angesehen und dort besprochen (auch wenn die Antworten nicht sofort erfolgen.) Ist ja nicht eilig. --Grim.fandango 00:49, 25. Feb. 2007 (CET)
PS: Aber es sollte nicht wieder einfach so verschoben werden. Vielleicht gibt es eine andere Referenz-Bibliothek, außer LdiF? --Grim.fandango 12:26, 26. Feb. 2007 (CET)

Grand Theft Auto: Vice City

Ich hab mal die Beziehung zwischen Grand Theft Auto: Vice City und Scarface deutlicher gemacht. Immerhin ist GTA eines der erfolgreichsten Spiele ever und es hat diesem Film als Grundlage. Sogar Tonis Büro ist im Spiel 1:1 drinnen, ebenso die Villa und viele Missionen. Generator 14:57, 5. Okt 2006 (CEST)

Der Abschnitt mit dem Soundtrack der Spiele sollte entfernt werden, da ich keine wirkliche Relevanz für den Artikel sehe, bzw. keinen Bezug zu Scarface außer, dass es sich um 80er-Jahre Popmusik handelt, die auf fast jeder 80er-Jahre Best-of CD zu finden ist. Außerdem ist Vice City schon allein von Videosequenzen und Aufmachung eher an Miami Vice denn an Scarface angelegt und damn, die haben auch 80er-Jahre Mukke in der Serie gehabt. Der Anteil an Scarface-Anleihen ist auch weitaus geringer als hier suggeriert wird (nämlich lediglich als Gimmick), da sich in allen Teilen jedem gängigen Filmklischee bedient wird. Da ist vom Paten bis Heat alles dabei. Das sollte ebenfalls kenntlich gemacht und verdeutlicht werden, da sonst der Anschein entsteht, Scarface wäre direkte Vorlage für Spielidee und grafische Umsetzung plus Soundtrack gewesen, was definitiv nicht dem Sachverhalt entspricht. --2.201.247.124 03:21, 14. Okt. 2011 (CEST)

Vielleicht missverständlich, aber der Soundtrack bzw. Ein Radiosender in GTAIII spielt Songs aus dem Film. Und dass der Film eine Vorlage für die Spielidee sei, geht es aus dem Abschnitt nicht hervor. Die Überschrift lautet "Populärkulturelle Referenzen" und das ist auch der Inhalt. --Grim.fandango 18:12, 16. Okt. 2011 (CEST)

Toni vs. Tony

Im Artikel erscheint der Name in diesen beiden Versionen ...man sollte sich für eins entscheiden :)

Ich habe die Schreibweise der IMDB übernommen. --Grim.fandango 14:31, 7. Feb. 2007 (CET)
Ich bitte das der anfang von der Seite geändert wird
 Al Pacino heißt nämlich  im Film Tony Monatna nicht Toni Montana 
 am ende in den Credits wird es auch mit y geschrieben
 
 Schon mal im Vorraus danke

Größere Änderungen in der Handlung

Hallo, ich habe im Absatz über den Kampf in Tonys Villa einige Sätze umformuliert. Die bisherige Formulierung schien einem Counter-Strike entsprungen zu sein ... Danic 00:52, 18. Mär. 2007 (CET)

Das verstehe ich nicht. Meinst du damit, ein CS-Spieler, oder ein "Gegenschlag", also ein edit war? --PinguX 03:20, 20. Mär. 2008 (CET)
Du hast grad auf ein Beitrag geantwortet, dass über ein Jahr alt ist (und erledigt)  ;-) --Grim.fandango 09:31, 20. Mär. 2008 (CET)

Populärkulturelle Referenzen - Hitman

Soweit ich mich erinnern kann - und ich habs gerade nochmal gegoogelt - heißt in Hitman: Codename 47, also dem ersten Teil, eine komplette Mission "Say Hello To My Little Friend". Die endet konsequenterweise mit der Liquidierung eines zugekoksten kolumbianischen Drogenbosses, der mit einer Gatling oder so etwas ähnlichem bewaffnet ist und diese Waffe mit dem missionstitelgebendem Satz vorstellt. In wie weit die Mission mit den entsprechenden Filmszenen aus Scarface übereinstimmt, kann ich nicht beurteilen - ich heb den Film leider auch noch nicht gesehen. Deshalb schreibe ich hier, nicht gleich im Artikel. Jedenfalls halte ich eine Erwähnung angesichts des hohen Stellenwertes der Hitman-Reihe im Spieleuniversum für sinnvoll. Novembernebel 19:00, 10. Jul. 2007 (CEST)

Ich find den Hinweis auf die ursprüngliche Fassung, die in den 1980er Jahren spielt, ziemlich irreführend. Dieser Film hat doch einen eigenen Eintrag, ich finde das könnte man entfernen.


-> die erläuterungen zum thema einfluss auf die hiphop szene sind inhaltlich richtig, aber die angeführten beispiele sind irrelevant

--

Dieser Abschnitt behandelt doch "Populärkulturelle Referenzen - Hitman" und nicht den Einfluss auf die HipHop-Szene... Man müsste evtl. den Zusatz Hitman entfernen...

Jedenfalls habe ich dieses Hitman-Level sowie den Film (Scarface) schon mehrere Male gespielt/gesehen... Ich kann von der Örtlichkeit absolut keinen Zusammenhang feststellen, auch nicht von dem Aussehen der Zielperson (diese kommt sich stark vor, Größenwahn, etc. ähnlich wie bei Scarface, aber das ist dem Kokain zuzuschreiben) und die Waffe die die Zielperson benutzt ist auch eine andere. Ob dieses Level tatsächlich von dem Film "inspiriert" wurde, kann ich nicht sagen. Aber ich kann zumindest keine Ähnlichkeit feststellen... --88.134.172.184 14:53, 9. Aug. 2009 (CEST)

Wer erschiesst Tony?

Der Typ, der Tony erschiesst, ist genau der Typ, der hinter Tony steht, kurz bevor der Informant der Polizei aus dem Helikopter geworfen wird. In besagter Szene steht der Typ hinter Tony, während Tony mit Sosa spricht. Szene ist ungefähr bei 1:00:00 --Grim.fandango 18:31, 2. Dez. 2007 (CET)

Steht übrigens hier oben bei "Handlung". ;-) --Grim.fandango 18:39, 2. Dez. 2007 (CET)

Ist eigentlich was an dem Gerücht dran, das der Killer Sosas Bruder ist? (nicht signierter Beitrag von Schafholt (Diskussion | Beiträge) 20:17, 15. Nov. 2009 (CET))

Defekter Weblink

der link welcher als brian de palmas homepage angegeben ist ist leider defekt!

([3]) Ist wohl abgelaufen, die Domain ist frei. --Grim.fandango 20:23, 30. Sep. 2008 (CEST)

Weblinks : offizielle Internetseite

Der Link "offizielle Seite (englisch)" am Ende des Artikels führt auf http://www.thescarfaceworld.com/. Die Seite scheint aber nicht wirklich was mit scarface zutun zuhaben. Wurde scheinbar von irgendwelche Werbe-Haien aufgekauft. Guckts euch mal an.

Inhaltsfehler

"Als er erkennt, dass Manny Ray ein Verhältnis mit Gina hatte, die beiden sogar geheiratet hatten, bringt er Manny im Affekt um."

Eigentlich sagt Gina ihm erst, dass sie geheiratet haben, nachdem Tony Manny erschossen hat. Dem Wortlaut des Artikels zufolge könnte man meinen er wusste vorher von der Heirat und hat darauf hin gehandelt.

---88.134.172.184 14:38, 9. Aug. 2009 (CEST)


Das Sturmgewehr, mit dem Tony Montana sich am Ende verteidigt, ist wohl kein Colt M-16. Das im Vietnamkrieg und teilweise auch noch heute bei den US-Streitkräften eingesetzte Colt-M16 Sturmgewehr sieht anders aus, und zwar auch in der Version mit Granatwerfer. Es werden auch andere Magazine verwandt. Und die Schussfolge im Film erscheint schneller als beim Abfeuern des in den US-Streitkräften verwandten Sturmgewehrs Colt-M16. Damals, als der Film gedreht wurde, gab es noch nicht socviele verschiedene Varianten des M16 wie heute, sondern im wesentlichen und in der Praxis eigentlich nur das M16-A1. Diese Waffe wird von Tony Montana in der Schlussszene aber nicht verwandt. Schreibt doch statt "M16" einfach allgemein "Sturmgewehr". (nicht signierter Beitrag von 91.52.148.202 (Diskussion) 05:32, 29. Jul 2011 (CEST))

Indizierung

In dem Abschnitt sollte man vielleicht erst einmal damit beginnen, zu sagen, dass der Film indiziert wurde und von wem und wann und warum. (nicht signierter Beitrag von 80.171.56.126 (Diskussion) 04:06, 22. Aug. 2010 (CEST))

Deutsches Scarface Wiki

Wieso darf das Deutsche Scarface Wiki hier nicht als Weblink rein? --Sonny 90 (Diskussion) 21:29, 22. Jul. 2012 (CEST)

Siehe Wikipedia:Weblinks. Wikis die nicht mal 100 Seiten (wo bei das jetzt eine willkürliche Zahl ist) enthalten, sind nicht "vom Feinsten". --Grim.fandango (Diskussion) 21:33, 24. Jul. 2012 (CEST)

FSK

Der Film ist ab 16, nicht ab 18. [4] --217.235.119.209 18:16, 22. Aug. 2012 (CEST)

[5] --Grim.fandango (Diskussion) 21:04, 22. Aug. 2012 (CEST)
Ich hab den Film uach, meine DVD ist ab 16 freigegeben. --Der Sachse, nü nü!!Diskussion 12:32, 23. Aug. 2012 (CEST)
Die ungeschnitte Fassung ist aber offenbar ab 18. Ich habe mal beides eingetragen. --Grim.fandango (Diskussion) 22:06, 23. Aug. 2012 (CEST)
Ich ändere das wieder, weil es 2 verschiedene 18er-Fassungen gibt, von denen die ältere ebenfalls gekürzt ist (wenn auch nicht so schlimm wie die 16er)! Der Infobox-Eintrag ist in dieser Form also missverständlich. Dafür versuche ich, die verschiedenen Fassungen in einem eigenen Abschnitt zu erklären. Momentan steht das unter Indizierung und wird offenbar leicht übersehen. --BerntieDisk. (a.k.a. Statistikfälscher) 12:08, 24. Aug. 2012 (CEST)

Scheinbar ist die Website von imdb.com aus Deutschland nicht erreichbar. Die Originalversion war bei ihrer Erstveröffentlichung für viele Märkte zu kontrovers und wurde gekürzt um detaillierte Gewaltdarstellungen, obszöne Sprache und Darstellungen von Drogenkonsum. Eine dieser geschnittenen Fassungen ist die Grundlage der FSK 16-DVD. Für eine begrenzte Kinoauswertung hat Universal zum 20-jährigen Jubiläum beim Original den Ton überarbeitet, das ist die Grundlage der FSK 18-BluRay und einer DVD-Neuveröffentlichung. Geschnitten wurden hier nur einige Sekunden der Badezimmer-Szene, eine solche "Neufassung" kann erneut zur Begutachtung eingereicht werden und muss dann nicht mehr indiziert sein. (nicht signierter Beitrag von 46.114.21.79 (Diskussion) 09:57, 1. Mär. 2014 (CET))

Die neue Syncro ist auch bei der Netflix-Version zu hören deathmetalrockstar (Diskussion) 14:47, 16. Apr. 2020 (CEST)

Synchronisierung

Ich finde hier leider keine Informationen zu der mysteriösen neuen, aber miserablen deutschen Synchronisierung? Die Stimmen sind flach, charakterlos und verderben im Grunde den ganzen Film, wenn man das "deutsche Original" gewohnt ist.

Ich habe ansonsten nur Foren-Beiträge gefunden, wo darüber diskutiert wird: Thema: Scarface ARD Synchro

Mir selbst ist es gerade bei der Ausstrahlung auf SRF1 (Schweiz) aufgefallen. (nicht signierter Beitrag von 178.192.50.81 (Diskussion) 01:54, 8. Feb. 2014 (CET))

Ich habe in einem Forum gelesen, dass die Neusynchro in Amerika produziert wurde, was man einigen Sprechern auch wegen des Akzentes anmerkt, aber konnte nichts Offizielles dazu finden. Kai Wulff, der hier Tony Montana spricht, ist selbst Amerikaner. Der Text weicht nur in wenigen Fällen von der ersten Synchro ab, also hat man sich die vermutlich als Vorlage genommen. Manche Sprecher wurden innerhalb des Filmes doppelt und dreifach besetzt. Mehr kann ich als jemand, der beide Synchros besitzt, auch nicht sagen. 130.193.102.139 15:33, 27. Sep. 2018 (CEST)

Breaking Bad

Im Kapitel Populärkulturelle Referenzen heißt es ohne weiteren Beleg, dass "im Gangsterfilm New Jack City und in den Fernsehserien Die Sopranos und Breaking Bad [...] auf die Schlussszene von Scarface Bezug genommen" wird. Ich kenne New Jack City und auch die Sopranos nicht, aber bei Breaking Bad wundere ich mich. An welcher Stelle soll diese Bezugnahme denn stattfinden? Es kommt eigentlich nur ebenfalls die Schlussszene in Betracht, und die beiden werden hier etwa tatsächlich miteinander verglichen. Ich kann da aber nur vage Ähnlichkeiten erkennen: In einer Schießerei sterben viele Gangster und die (mit ihnen verfeindete) Hauptperson, Ende der Gemeinsamkeiten. Übersehe ich wichtige Referenzen, bin ich gar bei der völlig falschen Szene, oder ist das eine etwas leichtfertige Aussage im Artikel? --YMS (Diskussion) 18:23, 1. Jan. 2015 (CET)