Diskussion:Schanfiggerstrasse
St. Luzibrücke
Hallo Xenos, danke für den schönen und wertvollen Artikel. Ich bin mir nicht ganz sicher, ob die geschilderte, aktuell geplante Einmündung der projektierten St. Luzibrücke (Chur) bei der "Kanzel" nicht doch dem von Dir verwendeten Bild entspricht. Der Brandacker befindet sich doch erheblich weiter oben Richtung Maladers. Werde bei Gelegenheit auch nochmals recherchieren und allenfalls ein paar Ergänzungen anbringen. Grüsse vom Zürisee. Andres Passwirth 21:50, 14. Feb. 2011 (CET)
- Hoi Andres, du bist für die Belange rund um die Schanfiggerstrasse sicherlich der bessere Fachmann als ich. Ich habe einfach erst einmal einen Basisartikel reingesetzt. Korrekturen und Ergänzungen sind immer willkommen, nur zu ! Gruss in den Nebel ;-) --Xenos 12:00, 15. Feb. 2011 (CET)
- Super gemacht, vielen Dank für den Ausbau ! Gruss --Xenos 18:16, 16. Mär. 2011 (CET)
- Danke, gern geschehen :). Werde die Literaturnachweise noch nachliefern und vielleicht ein paar zusätzliche Bilder zur Galerie hinzufügen. Das Bild von 1929 mit der Postkutsche bei Langwies ist übrigens sehr bemerkenswert, da es gemäss meinen Informationen nach Dezember 1914 keine (regulären) Postkurse nach Arosa mehr gab. Kann sein, dass der Künstler sich bei seinem Werk implizit auf die "gute alte Zeit" bezog oder dass er bei seiner Vorlage an eine eher aussergewöhnliche Sitution wie einen "Bahnersatzbetrieb" geraten ist. So oder so ist das Bild sehr wertvoll und ideal für den Artikel. Bezüglich der St. Luzibrücke gehe ich davon aus, dass das im entsprechenden Lemma als Weblink angeführte Projekt nach wie vor aktuell ist (und somit auch das eingefügte Bildmaterial). Ich habe mir darum erlaubt, die Bildbeschreibungen hier und dort anzupassen. Interessant ist allerdings, dass die ersten Projekte aus den 70er-Jahren die Brücke tatsächlich bis zum Brandacker geführt haben. Eine solche (erheblich längere) Variante liesse sich heute kaum mehr realisieren, insbesondere natürlich auch aus finanziellen Gründen. Es erfolgte deshalb eine Redimensionierung auf das heutige Vorhaben. Man darf gespannt sein, ob dieses Bauwerk in absehbarer Zeit nun wirklich ausgeführt werden kann. Beste Grüsse --Andres Passwirth 23:30, 16. Mär. 2011 (CET)
So weit?
„[..] die auf einer Länge von 30.630 km den Kantonshauptort Chur mit dem Kurort Arosa verbindet“, steht im Artikel. Glaube kaum, dass Chur 30.000 (dreissigtausend) Kilometer von Arosa entfernt liegt. Sind dreissig Kilometer gemeint, wäre ein Dezimalkomma sicherlich leserlicher. Grüsse, – Kazuma parliamone‽ 20:47, 16. Mär. 2011 (CET)
- Danke für den Hinweis, wird bereinigt. --Andres Passwirth 23:31, 16. Mär. 2011 (CET)
- Der Dank gebührt Dir für den ausführlichen Artikel und Xenos dafür, dass er immer wieder neue Artikelthemen aufspürt und gute Vorarbeit hinlegt. Leider hatte ich noch nicht die Zeit, ihn zu Ende zu lesen. --– Kazuma parliamone‽ 19:45, 17. Mär. 2011 (CET)
- Du könntest ihn mal in Rumantsch Grischun übersetzen :-) --Xenos 20:02, 17. Mär. 2011 (CET)
- Wie gerne würde ich, aber es stellen sich drei Probleme: (1) Die ganzen Eignnamen sind mir nicht bekannt und ich kann sie nicht finden, (2) andere Vokabularunsicherheiten schon gegen Anfang und (3) leider momenten sehr beschäftigt, kann nicht mal mein Erdbeben zu Ende übersetzen. Es reicht gerade noch zum Diskutieren. Ad (1): Eigennamen wie Toponyme, Strassennamen, etc. in der Rumantschia schlage ich generell nach, wenn ich eure Artikel oder Nachrichten aus dem Bünderland lese, aber für vieles finde ich keine romanischen Equivalente, was bei dem "Alter" der Namen manchmal seltsam ist. Mängisch finden sich Namen im e-LIR oder GHH (HLS.ch), aber keine Googlesuchergebnisse, obwohl Google die Annalas und Chrestomatie im Index hat. Alle Namen und Bezeichnungen aus GR bitte immer bei mir abliefern!!, egal wofür sie stehen. :-) --– Kazuma parliamone‽ 20:35, 17. Mär. 2011 (CET)
- Faule Ausreden ! Romanisch: s-chüsas marschas ! ;-) Fang' an mit dem Artikel, ich helfe dir (allerdings nur mit Vallader und Puter). Salüds --Xenos 20:49, 17. Mär. 2011 (CET)
- Frühestens Dienstag kann ich den ersten Absatz liefern. Wie muss denn das Lemma lauten? --– Kazuma parliamone‽ 21:09, 17. Mär. 2011 (CET)
- 'Strada / Via da Scanvetg ? --Xenos 21:16, 17. Mär. 2011 (CET)
- Frühestens Dienstag kann ich den ersten Absatz liefern. Wie muss denn das Lemma lauten? --– Kazuma parliamone‽ 21:09, 17. Mär. 2011 (CET)
- Faule Ausreden ! Romanisch: s-chüsas marschas ! ;-) Fang' an mit dem Artikel, ich helfe dir (allerdings nur mit Vallader und Puter). Salüds --Xenos 20:49, 17. Mär. 2011 (CET)
- Wie gerne würde ich, aber es stellen sich drei Probleme: (1) Die ganzen Eignnamen sind mir nicht bekannt und ich kann sie nicht finden, (2) andere Vokabularunsicherheiten schon gegen Anfang und (3) leider momenten sehr beschäftigt, kann nicht mal mein Erdbeben zu Ende übersetzen. Es reicht gerade noch zum Diskutieren. Ad (1): Eigennamen wie Toponyme, Strassennamen, etc. in der Rumantschia schlage ich generell nach, wenn ich eure Artikel oder Nachrichten aus dem Bünderland lese, aber für vieles finde ich keine romanischen Equivalente, was bei dem "Alter" der Namen manchmal seltsam ist. Mängisch finden sich Namen im e-LIR oder GHH (HLS.ch), aber keine Googlesuchergebnisse, obwohl Google die Annalas und Chrestomatie im Index hat. Alle Namen und Bezeichnungen aus GR bitte immer bei mir abliefern!!, egal wofür sie stehen. :-) --– Kazuma parliamone‽ 20:35, 17. Mär. 2011 (CET)
- Du könntest ihn mal in Rumantsch Grischun übersetzen :-) --Xenos 20:02, 17. Mär. 2011 (CET)
- Der Dank gebührt Dir für den ausführlichen Artikel und Xenos dafür, dass er immer wieder neue Artikelthemen aufspürt und gute Vorarbeit hinlegt. Leider hatte ich noch nicht die Zeit, ihn zu Ende zu lesen. --– Kazuma parliamone‽ 19:45, 17. Mär. 2011 (CET)
Anzahl Kurven
Wie viele Kurven sind es denn nun wirklich nach Arosa? 365, 360 oder weniger? Laut kurvensicher.ch sind es immer noch 360?? (nicht signierter Beitrag von 46.127.36.59 (Diskussion) 19:30, 21. Mär. 2011 (CET))
- Keine Ahnung. Kommt wohl auch drauf an, von wo bis wo man rechnet (ganze Strecke, nur zwischen Ortseingängen). Ich denke, 360 ist vor allem eine Zahl, die man sich gut merken kann. Falls Du Lust hast, kannst Du sie ja mal nachzählen ;-). --Andres Passwirth 18:12, 29. Mär. 2011 (CEST)