Diskussion:Schlacht um die Gilbertinseln
Schlacht um die Gilbertinseln (Schreibänderung)
Ich bitte, das Lemma auf die richtige Schreibung mit Gilbertinseln zu ändern. Die eventuellen Korrekturen an verlinkten Seiten würde ich übernehmen, da ich mich schon eingearbeitet habe. Ok
Ebenso im Artikel bitte nicht Marshall-Inseln, sondern konsequenterweise Marshallinseln. Ok
Kleinigkeiten: im Vorfeld der Schlacht, 2. Absatz, Hauptinsel Betio, so lt. amerikanischer Vorlage (weblinks) richtig übersetzt, Hauptinsel bzw. Atoll ist jedoch eher Bonriki, dort wo nach der Befreiung 1943 der spätere Flughafen Bonriki von den SeaBees der United States Navy gebaut wurde, mit dem Namen „Mullinix Field“. Der Flughafen war ein Stützpunkt der United States Army Air Force. Ok
Butaritari im Art. kann wplink werden; ebenso wie Betio und andere Orte in Kiribati befinden sie sich in Überarbeitung, da würde ich gerne hierher verlinken. Ok
Wer mag, hier noch ein kleiner Tipp: Battle in the Gilbert Atolls.
Literatur: Ich kenne leider Eure Praxis bei diesen Kriegsartikeln nicht, mir ist aber aufgefallen, dass keine Literatur oder Einzelreferenzen angegeben sind (Hauptquellen befinden sich unter Weblinks). Vorschlag: wäre sowas sinnvoll wie Weiterführende Literaturangaben siehe auch Portal:Pazifikkrieg/Literaturliste? Ok
Ich benutze gerne: Robert Sherrod: Tarawa. The story of a battle. Fredericksburg, Texas, Admiral Nimitz Foundation 1973. Hat 206 S. mit Karten und Abb. EA 1944, davon dt. Ausgabe: Robert Sherrod: Tarawa. Die Geschichte einer Schlacht. Overseas Editions, New York 1944. Mehrfach in dt. Bibliotheken vorhanden. Gruss, --Emeritus 08:31, 10. Apr. 2010 (CEST)
- Erledigtes mit Ok gekennzeichnet. ---Emeritus 15:00, 15. Apr. 2010 (CEST)
Deutsch
Front ist die Gefechtsline oder Haupt-Kampf-Linie. Die Front-Linie ist also die Gefechtslinie-Linie? --87.118.112.179 23:25, 17. Nov. 2012 (CET)
Task Force / Task Group
Die beiden Kampfverbände 50.3 und 50.4 waren keine Task Forces sondern Task Groups; siehe dazu http://www.ibiblio.org/hyperwar/USMC/USMC-M-Tarawa/USMC-M-Tarawa-E.html . Ich habe das geändert. (nicht signierter Beitrag von 84.147.135.107 (Diskussion) 09:44, 9. Okt. 2014 (CEST))
Ebbe und Flut
"Flut" ist die Zeit zwischen Niedrigwasser und Hochwasser. Es gibt daher keine "abschwellende Flut". Ich habe das durch "einsetzende Ebbe" ersetzt. Ich wollte auch gleich einen Link auf den Wikipedia-Artikel "Ebbe" einfügen, das Wort "Ebbe" erscheint aber schwarz und nicht blau. Ich weiß nicht, woran das liegt; das kann ja mal jemand korrigieren. (nicht signierter Beitrag von 87.145.190.212 (Diskussion) 10:41, 8. Jun. 2015 (CEST))
Ich habe mal im englischen Text nachgelesen. Dort wird das so geschildert, dass man keineswegs zu spät war, sodass die Ebbe bereits eingesetzt hatte, sondern man hatte bei der Planung der Operation nicht berücksichtigt, dass an diesem Tag Nippflut war, dass das Hochwasser also nur einen niedrigeren Wert als angenommen erreichte. (nicht signierter Beitrag von 87.145.190.212 (Diskussion) 11:25, 8. Jun. 2015 (CEST))