Diskussion:Schlacht von Amba Alagi

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Was ist Waffenehre ? -- Smial 10:24, 31. Dez 2005 (CET)

  • Waffenehre ist ein mittelalterliches Zeremoniell, das in Italien bis in die jüngste Zeit noch bekannt war (in allen anderen Kulturen hinterlässt das nur ein Fragezeichen und angesichts der sonstigen italienischen Militärgeschichte manchmal auch ein vieldeutiges Grinsen). Der unterlegene Gegner erhielt die Waffenehre (Abnahme einer Parade des unterlegenen Feindes durch den Sieger), wenn er sich besonders tapfer gewehrt hatte. Es sei darauf hingewiesen, dass die Übersetzungen aus wikipedia.it für den deutschen Bedarf oft überkandidelt sind. Oft werden aus wiki.it dabei Links mitübertragen, die hier zu spezifisch sind und es idR genügt, im laufenden Text Kurzerklärungen anzufügen.

Das Lemma kann nicht "Schlacht von Amba Alagi" heissen, das ist grammatikalisch falsch, weil das etwa so ist wie "Schlacht von Zugspitze". Amba Alagi ist ein Berg und daher wäre es dann "Schlacht um den Amba Alagi". Sofern Berge zusammen mit ihrer militärischen Kurzgeschichte in einen Artikel kommen, heisst das Lemma nach nur dem Berg (andernfalls nur der Berg mit seiner Beschreibung und ein Link auf den separaten Artikel über die Schlacht dort). In der Kategorie "Italienische Militärgeschichte" gibt es für die Schlachten (und Berge mit militärgeschichtlicher Relevanz) die Unterkategorie Schlacht (Italien). Dort sollten alle Schlachten hin (Vittorio Veneto steht als Artikel bei Militärgeschichte, weil es dort auch um den Waffenstillstand von Villa Giusti geht). Ich werde mit die Freiheit nehmen, Artikel dieser Art z.T. erheblich zu überarbeiten, was aber nicht bedeuten kann, das ich laufend absichtlich eingestellte schlechte Übersetzungen aus wiki.it korrigiere. (transalp, 2.1.06)

Aus der Wikipedia:Qualitätssicherung/31. Dezember 2005

Fehlerhafte, teilweise unverständliche Übersetzung -- Smial 02:01, 31. Dez 2005 (CET)

  • Es kann nicht sein, dass die "Kategorie: Italienische Militärgeschichte" mit schlechten Übersetzungen aus wikipedia.it vollgemüllt wird, nur weil ein Italiener seinem Enthusiasmus über Italienisch Ostafrika freien lauf lassen will. Die Artikel haben daneben z.T. falsche Bezeichnungen oder werden in falschen Unterkategorien eingestellt (z.B. Rodolfo Graziani, Emilio De Bono). Es gibt hier genug Benutzer, die vernünftige und gute Artikel auch über Ostafrika schreiben können (inkl der italienischen Schlachten dort) und bei Bedarf aus wikipedia.it auch die entsprechenden Übersetzungen aus dem Italienischen machen können (oft ist das nicht einmal die beste Lösung). Die Qualitätssicherung sollte diesem falsch verstandenen Patriotismus mit seinen schlechten Übersetzungen ganz entschlossen Einhalt gebieten.

(Autor der Artikel u.a. über die ital. Teilstreitkräfte, 31.12.05)

    • Die Qualitätssicherung ist nicht die Wikipolizei. Niemand kann verhindern, dass qualitätiv schlechte Artikel eingestellt werden. Wir können nur versuchen, sie gemeinschaftlich zu verbessern.--Thomas S. DISK. QS-Mach mit! 21:10, 31. Dez 2005 (CET)
      • Ich betreibe das Wikipedia:WikiProjekt Äthiopien, und daher fallen viele dieser Artikle auch in meine Beobachtungs- und Interessenbereich. Da es zu diesem Land aber noch unglaublich viel zu schreiben gibt, und ich das nicht alles alleine machen kann, hier mein Vorschlag:
      • Sollten sich einiege so sehr an diesen Artikeln stören, kann ich sie in die Rubrik Artikel in Vorbereitung überführen, um diese Artikel zu überarbeiten. So wären sie aus dem Namensraum der Wikipedia raus, tauchen aber im Projekt noch auf, so das (hoffentlich) vernünftige Artikel entstehen (mit dem Vorteil, daß jeder der will und Zeit hat, mitarbeiten kann). Ich bin immer froh, wenn Artikel mit Bezug auf Äthiopien geschrieben werden, den alleine brauche ich dazu drei Leben. -- andro96 12:11, 23. Jan 2006 (CET)