Diskussion:Schomlauer Nockerl
Der Artikel „Schomlauer Nockerl“ wurde im März 2020 für die Präsentation auf der Wikipedia-Hauptseite in der Rubrik „Schon gewusst?“ vorgeschlagen. Die Diskussion wird voraussichtlich hier archiviert. Der Tag der Einbindung auf der Hauptseite ist noch nicht bekannt oder nicht eingetragen. |
Lemma
Die Beleglage ist bestenfalls "dürftig", darum stell ich das Lemma zur Debatte. In der Küchenbibel, einem der umfangreichsten deutschen Nachschlagewerke steht Schomlauer Nockerln als entsprechend relevante Übersetzung. Im Artikel Burg Somló wird bislang unumstritten auch angegeben, dass die Übersetzung Schomlau ist, während Somlo die ungarische Bezeichnung ist. Auch wenn es in öst. verbreitet ist, im Maier-Bruck wird es in keiner der beiden Schreibweisen genannt.Oliver S.Y. (Diskussion) 18:17, 28. Mär. 2020 (CET)
Geschichte
In der ungarischen Zeitung Heti Válasz (Nr. 8, 25. Februar 2016, S. 53) steht, dass es eine Legende ist, dass die Somlói Galuska von Károly Gollerits, dem Oberkellner des Gundel Restaurants, erfunden wurden. Diese Geschichte soll von den beiden Söhnen Imre und Ferenc von Károly Gundel verbreitet worden sein, als sie Rezepte in das Gundel-Kochbuch schrieben. Nach Recherchen der Zeitung ist der Urheber des Rezepts wohl der Konditor József Béla Szőcs und auch die Herkunft des Namens wird anders erklärt als hier im Artikel. --JasN (Diskussion) 23:54, 12. Jul. 2020 (CEST)
- Dann schreibe das bitte so hinzu, wir wollen ja nicht entscheiden, welche Legende richtig ist, wenn es Verschiedene im Umlauf gibt.Oliver S.Y. (Diskussion) 00:54, 13. Jul. 2020 (CEST)