Diskussion:Schweinepriester

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Bedeutungswandel ?

Viele Worte haben mehrere Deutungsschwerpunkte, so bedeutete z.B. das Wort "Geil" in früheren Zeiten nicht brünstig oder sexuell erregt, sondern überschwänglich fröhlich. Genauso mag vielleicht "Schweinepriester ursprünglich einen klösterlichen Schweinehirten bezeichnet haben. Mir ist dieses Wort im wesentlichen in Nordhessen, Hamburg und Schleswig-Holstein aufgefallen, und zwar von Leuten, die einen evangelischen Hintergrund hatten. Ein nicht praktizierender Baptistenprediger wies mich auf die Bibelstelle 1 Makk 1,47 hin, die wie folgt lautet:

Man solle statt dessen Altäre, Heiligtümer und Tempel für die fremden Götter errichten sowie Schweine und andere unreine Tiere opfern. Ich kann mir gut vorstellen dass seid der Polemik der Reformationszeit diese Bibelstelle gemeint war, wenn jemand als "Schweinepriester" tituliert wurde. -- Ralf.heete 12:19, 15. Sep. 2007 (CEST)

Andere Deutung

Mein Eindruck beim Hören dieses Ausdruckes ist eher der, dass eigentlich ein stärkerer Fluch beabsichtigt war (unflätig, obszön, lästerlich) und dass Schweinepriester nur eine Abschwächung ist ...--Astra66 (Diskussion) 12:15, 10. Jan. 2021 (CET)