Diskussion:Sebastian Schulz
Füge neue Diskussionsthemen unten an:
Klicke auf , um ein neues Diskussionsthema zu beginnen, und unterschreibe deinen Beitrag bitte mit oder--~~~~
.Hallo, wollte nur noch auf zwei rollen hinweisen, bei denen mir aber noch die nötigen zusatzinfos feheln: in Emergency Room hat er bis vor wenien Wochen den blonden, etwas kräftigeren assistenzart mit der genauigkeitsneurose gesprochen bei "Instant Star" hat er in den/der Folge, in der jude und shay das video zu wastin my time drehen, den director gesprochen... wenn jd. den genauen folgentitel hat, bitte ergänzen und reinsetzen!! Danke (Der vorstehende, nicht signierte Beitrag stammt von Atrium flamarum (Diskussion • Beiträge) 12:48, 18. Mär. 2006) –jello ¿? 15:13, 21. Mär. 2007 (CET)
Also solange wir die Namen nicht haben könnte man es unten hinzufügen aber ohne den Namen der Charaktere lohnt es sich nicht bei den Rollen zu ergänzen. (Der vorstehende, nicht signierte Beitrag stammt von Seir (Diskussion • Beiträge) 15:00, 20. Mär. 2006) –jello ¿? 15:13, 21. Mär. 2007 (CET)
Eine kleine rolle....
Hallo, also: in der Homoserie "The L-Word" war ss. in der folge am dienstag zu hören (27.06.2006). ER sprach darin den typen, in den sich alice verknallt und der auf lesben steht. Komisch rolle aber er klingt darin wirklich cool! Falls sich jd. den Namen gemerkt haben sollte, wäre das nicht schlecht; als ich nämlich heruasgefunden hatte, dass er es war, war der name shcon weg... (Der vorstehende, nicht signierte Beitrag stammt von Atrium flamarum (Diskussion • Beiträge) 09:31, 29. Jun. 2006) –jello ¿? 15:13, 21. Mär. 2007 (CET)
Außerdem spricht er bei dem PS2- Spiel Kingdom Hearts 2 Cifer! (Der vorstehende, nicht signierte Beitrag stammt von 172.176.130.109 (Diskussion • Beiträge) 14:34, 21. Jul 2007) Mghamburg Diskussion 11:37, 22. Jul. 2007 (CEST)
Liste
Also, wenn der Artikel schon fast nur aus einer Liste besteht, könnte diese irgendwie gegliedert sein oder wenigstens chronologisch sortiert. Ich denke auch, sie könnte gekürzt werden. Die Infos finden sich doch eh in der IMDb, oder? --Robert S. - QS jetzt! 21:15, 26. Jul 2006 (CEST)
Bei IMDb sind nicht alle Rollen drin es sind nur TKKG Sprechrollen aufgeführt ich suche momentan noch Infos damit es erweitert werden kann. --Seir 21:19, 26. Jul 2006 (CEST)
Warum gekürzt? Es ist doch von Vorteil, wenn man viele rollen von ihm findet....oder? (Der vorstehende, nicht signierte Beitrag stammt von Atrium flamarum (Diskussion • Beiträge) 08:07, 31. Jul. 2006) –jello ¿? 15:13, 21. Mär. 2007 (CET)
Bei 'nem Synchronsprecher auf die IMDb zu verweisen, ist ungeschickt, da dort in aller Regel nur die Schauspieler bzw. bei Animationsfilmen/-serien die Originalsprecher genannt werden. Bei Animes manchmal noch die US-Sprecher zusätzlich zu den Originalsprechern, aber sehr selten auch die deutschen. ne Gliederung der Liste wäre aber definitiv von Vorteil! –jello ¿? 15:13, 21. Mär. 2007 (CET)
edit: hab mir grad auf Pro7 die premiere von Blade (der Serie) angeschaut und ich bin mir relative sicher das er da ebenfalls eine Sprecherrolle hatte -komischer weise als Asiat ^,- kan das mal jmd mit dem Know-How überprüfen? mfg (Der vorstehende, nicht signierte Beitrag stammt von Alan89 (Diskussion • Beiträge) 22:30, 11. Jun 2007) Christoph Ja, bitte? 21:38, 12. Jun. 2007 (CEST)
wasn daran komisch das er dir sprechrolle eines asiaten hat? - Shaluke
Warum steht von seiner Synchronrolle in Lassie nichts in der Liste? Ist das nur vergessen worden (obwohl anscheinend eine seiner wichtigsten Tätigkeiten, da die erste) oder hat das einen bestimmten Grund? --Dein Freund der Baum 17:25, 4. Jun. 2008 (CEST)
- Keine Ahnung hat bislang keiner eingetragen kannst du ja nun machen. -- Gruß Seir 19:58, 4. Jun. 2008 (CEST)
- Hab ich jetzt gemacht, trotzdem seltsam, dass eigentlich die wichtigste Rolle vergessen wurde... --Dein Freund der Baum 11:53, 5. Jun. 2008 (CEST)
Habe den Sortierungs- und Kürzungsvorschlag von Robert S. und Seir umgesetzt (vgl. WP:RLFF). Die Sprechrollen waren z.T. falsch eingeordnet, falsch verlinkt, sogar einmal Rolle und Serie vertauscht. Sprechrollen, die nicht in der Dt. Synchronkartei angegeben waren, habe ich entfernt, wer sie wieder einsetzen will, soll in der Betreffzeile eine Quellenangabe machen (Belegpflicht). Unwesentliche Episodenauftritte oder kleine Nebenrollen habe ich auch herausgenommen, um die wesentlichen Arbeiten herauszuheben.
@Dein Freund der Baum: Die Rolle des Timmy ist nicht in der Dt. Synchronkartei aufgelistet. Der Link ist auch nicht hilfreich, da er nicht auf die entsprechende Serie verweist. Die einzig in Frage kommende Lassie-Serie könnte die von 1997 sein, wurde jedoch in Dtl. 2001 ausgestrahlt. Angaben zu den deutschen Synchronsprechern habe ich nicht gefunden, somit nicht aufgelistet. --Hoerestimmen (Diskussion) 03:53, 11. Aug. 2012 (CEST)
Ein Bild
Habt ihr kein Bild von Sebastian Schulz
Weil keiner ein Bild hat.--Seir 18:00, 9. Dez. 2007 (CET)
- Das ist ne Bildungslücke der Wikipedia. KEIN Synchronsprecher hat hier ein Bild. Schade! -Ginomorion 10:52, 7. Nov. 2008 (CET)
Liste einkürzen
Ich würde Vorschlagen die Liste der Synchronrollen auf Hauptrollen bzw. wiederkehrend Nebenrollen einzukürzen. -- Gruß Seir 16:15, 20. Jul. 2009 (CEST)
The Big Bang Theory doppelt
Die Synchronstimme für Howard Wolowitz in "The Big Bang Theory" ist einmal unter "Big Bang Theory" mit "Howard Joel Wolowitz, M.Eng." und ein zweites mal unter "The Big Bang Theory" mit "Howard Wolowitz" angegeben - ersteres könnte man einfach streichen. -- 93.222.55.112 22:32, 23. Mai 2012 (CEST)
- erledigt, aber warum machst du das nicht selbst? Die Seite ist doch auch für IPs offen?!...--JonBs (Diskussion) 22:35, 23. Mai 2012 (CEST)
- Weil er WP wahrscheinlich kennt und daher weiss dass jede Änderung müssig ist wenn sie nicht von einem Admin abgesegnet wird. --SAFS - NOeSSzett (Diskussion) 11:07, 20. Jan. 2013 (CET)
Mad Men
Da fehlt die Sprecherolle als Ken Cosgrove in der Serie Mad Men! --93.221.150.186 02:48, 12. Sep. 2015 (CEST)