Diskussion:Sequenz (Liturgie)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Stabat Mater

Wenn ich mich nicht irre, wurde 1726 das Stabat Mater wieder zugelassen, war also an sich nicht etwas Neues.--84.135.151.188 17:28, 24. Apr. 2013 (CEST)

Im Konzil von Trient wurden folgende 4 Sequenzen als fortan liturgisch relevant ausgewählt: victimae paschali laudes, veni creator spiritus, lauda sion und das dies irae.

Das stabat mater wurde 1726 offiziell hinzugefügt. Urheber entweder Jacopone de Todi (gest. 1306, Franziskaner) oder der hl. Bonaventura.

Überhaupt bildete sich die Sequenz, um genau zu sein, aus dem Schlussmelisma des allelu-"ja" heraus. Diese letzte Silbe wird in der reichen melismatischen Ausschmückung als sog. Iubilus bezeichnet.

Hinweise aus der englischen Wikipedia

Man könnte ggf. folgende Informationen einbauen:

One well-known sequence, falsely attributed to Notker during the Middle Ages, is the prose text Media vita in morte sumus ("In the midst of life we are in death"), which was translated by Cranmer and became a part of the burial service in the funeral rites of the Anglican Book of Common Prayer. Other well-known sequences include Tommaso da Celano's Dies Irae, St. Thomas Aquinas' Pange lingua in praise of the Eucharist, the anonymous medieval hymn Ave maris stella ("Hail, star of the sea!"), and the Marian sequence Stabat Mater by Jacopone da Todi. During the Middle Ages, secular or semi-secular sequences, such as Peter of Blois' Olim sudor Herculis ("The labours of Hercules") were written; the Goliards, a group of Latin poets who wrote mostly satirical verse, used the form extensively. The Carmina Burana is a collection of these sequences.

In der englischen Version werden so einige der Begriffe auch wünschenswerterweise verlinkt. Darüber hinaus ist anzumerken, dass es auf englisch den Begriff "sequence hymn" auch als Alternativbegriff zum "gospel hymn" gibt, wenn man die in einem Gottesdienst vorkommenden Kirchenlieder einzeln bezeichnen möchte--in etwa "processional hymn" bzw. "opening hymn", "sequence hymn" bzw. "gospel hymn", "offertory hymn", "communion hymn" und "recessional hymn" bzw. "closing hymn". Das wird zwar momentan in der englischen Wikipedia nicht erwähnt, ist aber trotzdem wahr. Die sequence hymn wird bei der Prozession mit dem Evangelium vom Altar zu einem Punkt mitten in der Gemeinde gesungen, und manchmal aufgeteilt, so dass die ersten Strophen vor der Lesung aus dem Evangelium, die letzten nach der Lesung gesungen werden.--Bhuck 09:26, 21. Dez. 2007 (CET)

Lemmaname

Eingefügt aus: Benutzer Diskussion:Der wahre Jakob#Sequenz

Salve DwJ, sag mal, wer kann denn mal die Aussage, dass eine Sequenz ein Hymnus sei, beheben, siehe: Sequenz (Hymnus) und siehe auch: Pfingstsequenz und meine Diskussion dort. Es hat sich da noch nichts geändert. Das muss wohl ein gründlich Halbgelehrter angelegt haben. Besser wäre hier Sequenz (Gregorianik), und in der Kopfzeile Pfingstsequenz gehört die restlos veraltete Quelle nebst Begriff Hymnus herausgenommen - ich hätte nicht gedacht, dass wir in der nachjoppinischen Epoche soetwas noch erleben müssen. LG--T. E. Ryen (Diskussion) 21:11, 31. Mai 2013 (CEST)

Ich verschiebe das Ganze mal auf die Artikel-Disku. Denn die Frage ist jetzt, wie das Sequenz-Lemma heißen soll: "Sequenz (Gregorianik)" ist auf den ersten Blick sehr gut, aber es ist denkbar, dass es heute auch nicht-gregorianische Versionen von Sequenzen gibt, die wären dann ausgeschlossen. (Ich selber habe dieses Jahr zu Pfingsten mit einer singeungewohnten Gemeinde mutig als Sequenz den Pfingsthymnus "Komm Schöpfer Geist" gespielt, weil der Zelebrant eine Sequenz wollte und die Gemeinde das richtige Lied nicht kannte.) Das LThK definiert "Sequenz: Meßgesang, der als eigene Gattung ... das Proprium Missae erweitert" - also "Sequenz (Messgesang)" oder "Sequenz (Heilige Messe)"? Alles irgendwie unbefriedigend. Oder "Sequenz (Kirchenmusik)" - in Anklang an die anderen Klammerlemmata zu "Sequenz"? Letzteres sagt mir noch am meisten zu.--Der wahre Jakob (Diskussion) 11:12, 2. Jun. 2013 (CEST)
Dein Vorschlag mit Sequenz (Kirchenmusik) ist ein sehr guter, der scheint mir am Zutreffendssten zu sein.--T. E. Ryen (Diskussion) 13:55, 2. Jun. 2013 (CEST)
Ich halte das für Unsinn. richtig müsste es heißen: Sequenz (Liturgie). Sequenz ist kein musikalischer Begriff, sondern ein liturgischer (gleichzusetzen mit Tractus oder Offertorium).--2A02:8388:1A03:B980:3112:BC6D:E7B5:F86 16:46, 7. Dez. 2020 (CET)
Sequenz (Liturgie) ist vielleicht nicht schlecht. Beim Introitus (Gesang) (gegenüber Einzug (Liturgie) haben wir es anders gemacht. Aber es gibt Communio (Liturgie); die anderen Proprium (Liturgie)-Stücke brauchen kein Klammer-Lemma.
Vorschlag: Wenn wir die Sequenz auf Sequenz (Liturgie) umstellen und das auch bei Introitus (Liturgie) machen, hätten wir es einheitlich bei allen Proprium (Liturgie)-Stücken, die einen Klammerzusatz brauchen. Meinungen?--Der wahre Jakob (Diskussion) 10:12, 8. Dez. 2020 (CET)
Das würde ich wunderbar finden (von mir kam auch der Einwand mit Sequenz (Liturgie); war irrtümlich nicht eingeloggt. Liebe Grüße--Jopromi (Diskussion) 13:15, 8. Dez. 2020 (CET)
Sequenz (Musik) gibt es zwar, bezeichnet aber etwas völlig anderes, nämlich eine bestimmte Abfolge von Motiven und Harmonien. Sequenz (Liturgie) halte ich ebenfalls für die beste Lemmavariante, da es sich tatsächlich um eine liturgische Textgattung, nicht um eine musikalische Gattung handelt. --Altkatholik62 (Diskussion) 15:45, 8. Dez. 2020 (CET)
O.K., ich werde es demnächst verschieben. LG --Der wahre Jakob (Diskussion) 20:59, 8. Dez. 2020 (CET)

Seitenangabe

@Mercolino: Ich habe deine Literaturangaben mal unsichtbar gemacht. Es braucht Seitenangaben für das spezifische thema. Bitte nachtragen! Danke. --Der wahre Jakob (Diskussion) 11:46, 7. Apr. 2020 (CEST)

  • @Der wahre Jakob: Hallo! Ich habe nur die elektronische Ausgabe des HmT und da werden keine Seiten angegeben. Man muss nach dem Artikel "Sequenz/Sequentia" suchen. Der Artikel ist von Michael von Troschke aus dem Jahr 2003 und hoch interessant! --Mercolino (Diskussion) (ohne (gültigen) Zeitstempel signierter Beitrag von Mercolino (Diskussion | Beiträge) 23:32, 7. Apr. 2020 (CEST))
Sorry, @Mercolino:! Bei mir hatten sich ein paar andere Dinge innerhalb und außerhalb Wikipedia über dieses Thema hier geschoben... Ich habe mal nachgeschaut und etwas nachgebarbeitet; es ist eine Lose-Blatt-Sammlung, da ist die Frage der genauen Zitation etwas differenzierter zu sehen, ich hofe, es past jetzt so. Gesichtet ist jedenfalls. Alles Gute!--Der wahre Jakob (Diskussion) 17:57, 12. Apr. 2020 (CEST)

Ordinarium oder Proprium?

Lt. Artikel Proprium (Liturgie) ist Sequenz Teil des Propriums, nicht des Ordinariums. Was stimmt denn nun? --Janjonas (Diskussion) 08:19, 6. Jan. 2021 (CET)

*Schäm*. Du hast natürlich recht. Typischer Fall von betriebsblind. Danke. --Der wahre Jakob (Diskussion) 08:44, 6. Jan. 2021 (CET)