Diskussion:Siam Commercial Bank
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Schreibweise des Namens der Vorstandsvorsitzenden
Selbst auf der eigenen Website verwendet die SCB zwei verschiedene Transkriptionen: http://www.scb.co.th/en/abt/abt_bmn_seo.shtml Da in der thailändischen Version kein "r" vorkommt ist doch wohl "Kannika" die bessere Wahl. -- Issi 17:13, 26. Jul. 2008 (CEST)
- Prinzipiell propagiere ich ja auch eher die Umschrift gem. RTGS. Aber da gerade in diesem Fall das Kannikar (mit r) überall propagiert wird (ich habe unter Deinem o.g. Link nur die "Version mit r" gefunden), nehme ich an, dass diese die von ihr selbst gewählte(!) Umschrift ist. Daher bin ich ausnahmsweise für Kannikar mit r. --Hdamm 19:48, 26. Jul. 2008 (CEST)
- Nachtrag: jetzt weiß ich auch, wen du meinst. Es gibt bei der SCB eine gewisse Kannika Ngamsopee (Division Head, Financial Reporting & Control Division). Nicht zu verwechseln mit der Präsidentin, die mit Nachnamen Chalitaporn heißt. --Hdamm 19:51, 26. Jul. 2008 (CEST)
- Ah, mein Fehler. -- Issi 21:22, 26. Jul. 2008 (CEST)
Gründung
Ja wann wurde Sie denn nun gegründet? Im Text steht 1907, an der Seite steht 1906. Macht einen tollen Eindruck wenn man gleich zwei Daten in einem einzigen Artikel hat...--49.49.142.182 14:20, 22. Jul. 2014 (CEST)
- Hmm - scheinbar sind sich nicht alle einig bei der Bank. Im PDF-„Profil“ (Link steht in der InfoBox) steht 1906, auf der Website selbst (http://www.scb.co.th/en/about-scb/our-history/foundation-of-thai-banking) steht 1907. Ich habe mal 1906 eingetragen. --Hdamm (Diskussion) 09:58, 23. Jul. 2014 (CEST)