Diskussion:Sofia

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Qualitätsoffensive

Im Rahmen der Qualitätsoffensive sollen

  • ein virtueller Fotorundgang erstellt werden (Auslizensierung ist im Gange)
  • Content aus andere WIKI Sites zusammengeführt werden
  • Links zusammengeführt werden.

Bitte in der Phase, vorerst keine Änderungen vornehmen. -- Calvin Ballantine 14:33, 1. Feb 2005 (CEST)

Stadtwappen

Ist das wirklich das Stadtwappen von Sofia? Schaut irgendwie aus, als hätte es Walt Disney entworfen. --Helgomar (Diskussion) 18:59, 16. Feb. 2013 (CET)

Ist das auf dem Stadtwappen nicht eher pacte und ctapee (siehe Bildbeschreibung) oder ist das t im Bulgarischen als m zu sehen? -- Daniel Endres 22:22, 14. Mär 2006

Wo siehst Du denn dort ein m? :-)
Nein, Spaß beiseite: Das kyrillische т sieht in kursiver, ebenso in geschriebener, Schrift eben wie ein lateinisches m aus: т
Ronny 21:48, 14. Mär 2006 (CET)

Bildung

Hochschule für Maschinenbau und Elektrotechnik-sowas gibt's nicht mehr....das ist TU Sofia- www.tu-sofia.bg -- 84.21.213.94 11:39, 19. Sep 2006 (CEST)

Einwohnerzahlen

Mir scheint, die beiden im Artikel genannten Einwohnerzahlen stimmen nicht ueberein. MfG BG9123 87.126.12.164 08:35, 10. Jun. 2007 (CEST)

Fehler korrigiert. -- 87.185.153.3 23:49, 11. Aug. 2007 (CEST)

Laut dieser Quelle, stehen fuer Sofia (СОФИЯ) unter "permamenter Adresse" (Постоянен адрес) 1.355.968 Einwohner fuer den Stichtag 15.1.2009. Ich kann kein Bulgarisch, habe "permamenter Adresse" gerade nur mit einem online Dictionary uebersetzt, aber kann das bitte jemand mal ueberpruefen, was an dieser Zahl dran ist? --LugPaj 12:08, 14. Feb. 2009 (CET)

Für den Stichtag 15.02.2009 , wohnten in Sofia 1.402.597, davon 1.356.877 mit Erstwohnsitz. Grüße --Vammpi 01:08, 20. Feb. 2009 (CET)
Woher hast du diese Zahlen? Sollte Sofia tatsächlich schaffen, wovon deutsche Städte nur träumen können, nämlich tagesaktuelle Einwohnerzahlen zu veröffentlichen. Das glaube ich einfach nicht. --Martin Zeise 21:05, 20. Feb. 2009 (CET)
Also die oben angegebene Quelle (Laut dieser Quelle) hat das Datum : дата 15.02.2009, daraus habe ich auch meine Zahlen. Da steht sogar Обновява се месечно. was ungefähr Die Daten werden monatlich aktualisiert bedeutet. Gruß --Vammpi 12:24, 21. Feb. 2009 (CET)
Der 15. Februar ist dann wohl bloß das Veröffentlichungsdatum. Wenn die Daten monatlich aktualisiert werden, dann sind sie wohl in diesem Fall von Ende Januar. Abgesehen davon kommen dort wohl auch nur die registrierten Einwohner vor, aber etwas Besseres wird es wohl nicht geben. --Martin Zeise 19:20, 21. Feb. 2009 (CET)

Ende der Bauarbeiten - 1912 oder 1916

Diese Änderung, die das Datum von 1912 auf 1916 verändert, ist verdächtig... Die Kathedrale wurde schließlich 1915 von Alexander Newski in Sankt Kyril und Methodius umbenannt (wegen des Ersten Weltkrieges) und es klingt äußerst fragwürdig, daß eine noch nicht gebaute und eröffnete Kathedrale umbenannt werden könnte... Man bedarf hier einer verläßlicheren Quelle als Informationstafeln, wo Tippfehler begangen werden können. Der russische Architekt Pomeranzew würde sich nach 1915 in Bulgarien bestimmt nicht aufhalten und da kein zweiter Architekt bekannt ist, würde ich das als Tippfehler betrachten. Bogorm 20:51, 28. Aug. 2009 (CEST)

Geographie

Die Grundform des Witoschagebirges ist fast rund, mit einem Durchmesser von etwa 15 km und einer Ausdehnung von 40 km. Der Satz klingt komisch und widersprüchlich. Zunächst mal: was soll denn "fast rund" sein? Entweder ist es rund oder eckig. Gemeint ist wahrscheinlich "kreisrund", aber das ist nicht dasselbe, eine sehr langgestreckte Ellipse ist auch rund. Zweitens: Worin unterscheiden sich Durchmesser und Ausdehnung? --92.200.63.27 21:35, 18. Nov. 2009 (CET)

Ich habe das jetzt entsprechend umformuliert, von einer wie auch immer gearteten Ausdehnung von 40 km kann ich nichts entdecken. --Martin Zeise 13:04, 22. Nov. 2009 (CET)
Ist besser geworden-- Vammpi 13:16, 22. Nov. 2009 (CET)

Geschichte: nicht ausreichend

Dieser Abschnitt, besonders "Neuzeit", sind ja wesentlich zu kurz dargestellt. Warum wird die sozialistische Zeit überhaupt nicht erwähnt? Wo wird das Mausoleum von Todor Shiwkow Georgi Dimitrow erwähnt? ((Gibt es das überhaupt noch?))Ich kenne mich da weder in der bulgar. Sprache aus noch besitze ich irgendein Buch über diese Stadt. War lediglich 1968 zwei Tage auf Stippvisite... --44Pinguine 13:55, 12. Feb. 2010 (CET)

Der ganze Artikel ist ausbaufähig. Das Mausoleum von Todor Shiwkow wurde vor einigen Jahren gesprengt und existiert nicht mehr. Vielleicht kannst du bei anderen Artikel mit Thema Sofia helfen, s. hier?-- Vammpi 13:59, 12. Feb. 2010 (CET)
Sry, Mausoleum war natürlich für Dimitrow. - Und wie ich schon sagte: nur als "Stippvisite" ohne Material - das wird nix mit einer Hilfe (höchstens ein paar alte Fotos). --44Pinguine 14:13, 12. Feb. 2010 (CET)
Schade. Ja das Mausoleum war von Dimitrow. Fotos sind aber auch gut-- Vammpi 14:39, 12. Feb. 2010 (CET)
Hallo Vammpi, bin gerade fertig mit dem Georgi-Dimitrow-Mausoleum, schau mal drüber, ob ich bei dem Versuch, das Bulgarische zu verstehen, etwas falsch dargestellt habe. (Vielleicht mach' ich noch nen Stub zum berg Maljowiza.) Gruß --44Pinguine 18:22, 28. Feb. 2010 (CET)

Ragusa: Fehler? Ich nehme an, mit Ragusa ist Dubrovnik gemeint?--217.19.32.16 14:21, 1. Okt. 2010 (CEST)

Das denke ich auch. Ich habe das mal etwas umformuliert und einen passenden Wikilink gesetzt. --Martin Zeise 07:43, 22. Okt. 2010 (CEST)

EoI

Den Satz: Nur wenige Bauten überlebten die Zeitläufte und dienen heute zum Beispiel als Museum oder wurden in Kirchen umgewandelt: stimmt nicht ganz, es gibt in Sofia wie auch in anderen Städten Moscheen, die die Zeitläufte überdauert haben und heute immer noch als Gotteshäuser funktionieren. s. Banja-Baschi-Moschee-- Vammpi 18:05, 4. Mai 2010 (CEST)

Erst diskutieren, dann revertieren/ändern bitte! Belege deine Änderungen, belege die Plünderungen, dann ist es korrekt. Ansonsten zu obigem Satz: Wir können gerne auch die Prozentzahlen der erhaltenen osm. Bausubstanz aufschreiben, wieviel Prozent hat die Zeit überdauert? 2%, 4%, 5%? Sollen wir stattdessen schreiben über 90% der osmanischen Bauten wurden zerstört?-- lynxxx 18:23, 4. Mai 2010 (CEST) PS: Was heißt: EOI? -- lynxxx 18:23, 4. Mai 2010 (CEST)
Nein den Satz kann man immer einbringen. Die Einstellung die Osmanen waren friedlich und haben alles nach gutem gewissen gemacht ist genau falsch die die umgekehrte. Ich werde jetzt meine Änderungen, deine Verbesserungen ergänzen zurück machen. Dann werde ich dich die Quellen einfügen. Für die Prozentsätze hast du bestimmt eine Quelle, wie auch eine Listen mit Namen und Standort der Gebäuden in Sofia die es mal gab und zerstört wurden auch? Aus der bulgarischer Zeit vor 1350er ist nämlich nur die Kirche von Bojana übrig-- Vammpi 18:33, 4. Mai 2010 (CEST)
Es ist vor allem eine konstruktive Kritik, will die Ungenauigkeiten raus haben und den von dir hier hinzugefügten Infos verbessern. Gehe nicht gegen die Quelle vor, der ist kritisch gegenüberstehe, jedoch auch ich nutze. Aus diesem Grund habe ich ja auch einen neuen Absatz :Osmanischer Zeit: im Artikel definiert und etc.. So spricht EoI nicht welche Bauten während eines starkes Erdbebens im 16 Jhr. vernichtet wurden, (unter denen sich auch die Sweta Sofia (Sofia)-Kirche befand, die zu diesem Zeitpunkt jedoch eine Moschee war)-- Vammpi 18:49, 4. Mai 2010 (CEST)
Was erzählst du da? Du willst "mich die Quellen einfügen"? Ich habe doch die Sekundärquelle für die Osman. Bauten angegeben, geh in die Bibliothek und schaue in die Encyclopaedia of Islam, wenn du das nicht wahrhaben willst. Ausserdem habe ich nicht bestritten, dass Kirchen durch Osmanen geplündert und zerstört worden sind, jedoch eine Vielzahl blieb erhalten, einige davon wurden zu Moscheen umgewandelt. Quelle habe ich angegeben. Lies nach. Revertieren oder Streichung dieser quellenbelegten Sätze wird für dich unangenehm werden. Du kannst gerne in der bulgar. Wiki schreiben, wie du willst, aber nicht in der deutschen. Wörtlich steht es in der EI = some: "Following usual practice, the Ottomans converted some churches into mosques. It seems that the first was the church of St. Demetrius, converted into Fethi djami in the beginning of the 16th century; in the 16th century the church of St. Sophia was converted into the Siyawush Pasha djami; and the church of St. George into the Gül djami. But the majority of the Muslim sanctuaries were the result of the activities of high Ottoman officials, local notables and zealous ordinary Muslims..." Du stehst der Encyclopaedia of Islam kritisch gegenüber? Kann ich mir gut vorstellen, schreibst du doch öfters das Gegenteil dessen, was darin steht. Nur lass dir gesagt sein, dass die EI in der deutschen Wiki als eine der autoritativsten Nachschlagewerke gilt, und bei Streit meistens zugunsten der renommierten EI entschieden wird. -- lynxxx 18:53, 4. Mai 2010 (CEST)

klar und Han(ne) braucht heute nicht mehr, das es Hotels gibt. lol Wieso wird denn bei deine Übersetzung - einige Kirchen wie es damals Gepflogenheit war in Moscheen umfunktioniert. und Fast alle osmanischen Bauten wurden im 19. und 20. Jahrhundert geplündert und vernichte. Das ist für mich kein neutraler Text. Ich muss nicht in eine Bib gehen, ich sitzt gerade in eine und habe es nach geprüft. Jedoch weißt der Text und deine Übersetzung Ungenauigkeiten auf, die ich verbessern will.-- Vammpi 19:00, 4. Mai 2010 (CEST)

Das ist doch klar: Wenn es im 16. Jahrhundert beispielsweise 100 osm. Bauten gab, heute nur noch 5, dann wurden 95% in der Zwischenzeit zerstört. Wer was anderes behauptet, hat "den Schuss wohl nicht gehört" oder ist verblendet. -- lynxxx 19:07, 4. Mai 2010 (CEST) PS: Oben habe ich doch sogar dir das Zitat gezeigt, also warum fragst du, oder kannste kein Englisch. AUSSERDEM: Wenn du was anderes schreiben willst, bist du in der Belegpflicht, nicht ich, denn ich brachte Belege. Der Artikel ist nicht dein Eigentum! Und wenn du was bei mir änderst, ist das Vandalismus! EOD. -- lynxxx 19:11, 4. Mai 2010 (CEST)
Eine Liste dieser beispielsweise 100 osm. Bauten und die Quelle dazu bist du mir immer noch schuldig. Wenn es um 16. Jahrhundert beispielsweise 100 osm. Bauten und eine vernichtendes Erdbeben, dann ist es nicht verwunderlich das es heute so wenig Bauten gibt. s. Quelle. Du zitiert im Text nicht, oder habe ich die Zitatvorlage übersehen?-- Vammpi 19:15, 4. Mai 2010 (CEST).

Mann, ich habe im Text doch die Bauten aufgelistet, sogar gegliedert in Moscheen, Karawansereien, usw.! Musst nur gucken! Und diese Auflistung stammt aus der EI, wie die Fussnote dir zeigt! Ich habe auch keine Aussagen dazu gemacht, wer die Gebäude zerstörte oder plünderte. Oder ob Erdbeben eine Rolle dabei spielten. In der EI steht wörtlich: "Most of the houses, as well as mosques and caravanserais, were razed." Ausserdem: "After Sofia became the capital of the Principality of Bulgaria, almost its entire Muslim population left, and only a few monuments of Islamic architecture, like the Banabashi Djami, still functioning as a place of worship, were preserved." Was ich geschrieben habe ist durch die EI gedeckt, im Gegensatz zu dir, habe ich in der Wiki noch nie unbelegten POV in Artikeln verbreitet.-- lynxxx 19:24, 4. Mai 2010 (CEST)

Du spricht im Text allg. von Bauten und gibt nicht (immer) ein genaue Anzahl, Baujahr und Name der Bauten. Es wäre nämlich viel besser z.b wenn man wüsste, welche die Zentrale-, großte-, oder älteste Moschee war. Und die Banabashi Djami ist immer noch eine funktionierende Moschee. -- Vammpi 19:33, 4. Mai 2010 (CEST)

Fass man Bitte Deine Kritikpunkte zusammen-- Vammpi 19:53, 4. Mai 2010 (CEST)

Zeitzone

wo gehört die Zeitzone hin? Mich interessiert es schon, warum der hinflug 3 Stunden dauert und der Rückflug nur 1 Stunde. (nicht signierter Beitrag von 88.79.165.211 (Diskussion) 15:22, 26. Sep. 2011 (CEST))

Die Zeitzonen stehen üblicherweise im jeweiligen Artikel über das Land, so auch hier (siehe Bulgarien). --Martin Zeise 07:25, 25. Okt. 2011 (CEST)

Zensus 2011

Für die Stadt Sofia werden im Zensus 2011 1,27 Mio Ew geführt und es gibt keinen Grund die Gemeindeeinwohnerzahlen als prioritär zu nutzen. Zahlenangaben ohne eigentliche Erhebunsgröße wären dabei sowieso zu disqualifizieren. Da Agglomerationsangaben aber auch durch die Zählung der EW unterschiedlich großer eigenständiger Städte und Stadtbezirke, die auch baulich von der eigentlichen Kernstadt getrennt sind, nicht für quanti- und qualitative Vergleichserhebungen stadtgeographischer Parameter genutzt werden können, sind Angaben der EW-Zahlen aufgrund der Gemeindeeinwohnerzahlen eine Verfälschung der Angaben zur tatsächlichen Stadtbevölkerungsgöße. [1] --Orjen 19. November 2011, 22:01 (CEST)

Mach doch, dazu sind akl. Quellen immer besser. Finde aber zuvor die richtige Quelle. Jedoch bin ich nicht einverstanden mit deiner Sicht, dass nur Siedlungen zur einer Stadt gehören, die an dass Stadtgebiet anschließen, aber dass ist ja hier nicht Thema der Disk. --Vammpi 13:21, 20. Nov. 2011 (CET)

Abschnitt Stadtregierung

Sofia#Stadtregierung - Ich denke für die Verwaltungsgliederung von Sofia sollte es ein eigenes Lemma geben, ist ziemlich verworren, ich glaube, dass es in der bg:WP ein eigenes Lemma dazu gibt.

ich fange mal mit einem Entwurf an:

Die Stadt Sofia ist das Zentrum der Oblast Sofia (Софийска област/Sofijska oblast; wörtlich: Sofioter Oblast), der Oblast Sofia-Stadt (Област София/Oblast Sofia; ? = Област София-град = Oblast Sofia-Stadt) und der Hauptstadtgemeide (Столична община/Stolitschna obschtina; ? = община София = Gemeinde Sofia ???). Die Oblast Sofia umfasst sozusagen das Umland von Sofia und die Oblast Sofia-Stadt die eigentliche Stadt (? und die Hauptstadtgemeinde umfasst dann was ???).

Hauptstadtgemeinde (Столична община/Stolitschna obschtina) besteht aus 24 Stadtbezirken (bulg. район / Rajon) unterteilt.

  1. Rajon Bankja (Район Банкя)
  2. Rajon Ilinden (Район Илинден)
  3. Rajon Isgrew (Район Изгрев)
  4. Rajon Iskar (Район Искър)
  5. Rajon Krasna poljana (Район Красна поляна)
  6. Rajon Krasno selo (Район Красно село)
  7. Rajon Kremikowzi (Район Кремиковци)
  8. Rajon Ljulin (Район Люлин)
  9. Rajon Losenez (Район Лозенец)
  10. Rajon Mladost (Район Младост)
  11. Rajon Nadeschda (Район Надежда)
  12. Rajon Nowi Iskar (Район Нови Искър)
  13. Rajon Oborischte (Район Оборище)
  14. Rajon Owtscha kupel (Район Овча купел)
  15. Rajon Pantscharewo (Район Панчарево)
  16. Rajon Podujana (Район Подуяне)
  17. Rajon Serdika (Район Сердика)
  18. Rajon Slatina (Район Слатина)
  19. Rajon Sredez (Район Средец)
  20. Rajon Studentski (Район Студентски) oder Studentski grad (Район Студентски град)
  21. Rajon Triadiza (Район Триадица)
  22. Rajon Wasraschdana (Район Възраждане)
  23. Rajon Witoscha (Район Витоша)
  24. Rajon Wrabniza (Район Връбница)

Jeder dieser Stadtbezirke hat zumindest einen Bürgermeister. Einige Stadtbezirke sind jedoch in kleinere Verwaltungseinheiten aufgeteilt und haben deshalb mehr als einen Bürgermeister. Dieses Amtsgebiet eines Bürgermeisters wird als Kmetstwo (bulg. кметство; etwa zu übersetzten als: Bürgermeisterbezirk, Bürgermeisteramt, aber auch Rathaus) bezeichnet (кмет/kmet = Bürgermeister).

Rajons werden nicht deshalb als Kmetstwo bezeichnet, weil sie einen Bürgermeister haben (schließlich haben auch die Gemeinden - общини/obschtini - einen Bürgermeister, aber sie sind keine Kmetstwo. Vielmehr ist eine Kmetstwo eine Untereinheit einer Gemeinde (aber nicht jeder Teil einer Gemeinde gehört zu einer Kmetstwo). Speziell in der Hauptstadtgemeinde (Столична община; also: die Gemeinde Sofia) sind auch einige der umliegenden Dörfer eine Kmetstwo, aber die eigentliche Stadt Sofia ist nicht Teil der Kmetstwo. Die Struktur ist folgende;

  • Hauptstadtgemeinde
    • 24 Rajons
      • in 8 von diesen Rajons gibt es auch eine Kmetstwo, diese Kmetstwo sind jedoch nicht Teil von Sofia

Die Stadtbezirke sind in kleinere Stadtviertel (bulg. квартал/Kvartal) unterteilt, welche jedoch keine administrative Verwaltungseinheit darstellen und deshalb keine eigenen Verwaltung haben. Das Stadtviertel (als Untereinheit der Stadt Sofia) kann mit einer Verwaltungseinheit zusammenfallen, in den meisten Fällen tut es das aber nicht - dann ist das Quartal nur die Untereinheit einer Verwaltungseinheit. Neuere Stadtviertel, die in den letzten 60 bis 50 Jahren gebaut wurden, werden als Wohngebiet (жилищен комплекс / zhilischten kompleks / Wohnkomplex; kurz: ж.к. /Zhe.ka.) bezeichnet. Auch diese Wohngebiete können, so wie die Stadtviertel, Teil einer größeren Verwaltungseinheit sein. Die Namen der Stadtviertel können mit den Namen der Kmetstwo (кметство/Bürgermeisterbezirk) oder sogar mit dem Namen des Rajons übereinstimmen. Ebenso können die Namen der Bürgermeisterämter mit den Namen der Rajone zusammenfallen (übereinstimmen).

Beispiele:

  • der Rajon Mladost (Район Младост) umfasst das Wohngebiet Mladost (ж.к. Младост), wowie weitere zwei Quartale und zwei Industriezonen
  • der Rajon Isgrew (Район Изгрев) umfasst die Quartale Isgrew, Istok und Dianabad
  • der Rajon Losenez (Район Лозенец)umfasst die Quarale Losenez, Witoscha (nicht zu verwechseln mit dem Rajon Witoscha) und Chladilnika.

Von den 24 Stadtbezirken der Hauptstadtgemeinde umfassen die folgenden 16 Stadtbezirke nur Gebiete, die zur Stadt Sofia gehören:

  1. Rajon Ilinden (Район Илинден) - mit Wohnkomplex Ilinden (ж.к. Илинден), Kwartal Kewgelijski (квартал Гевгелийски), Kwartal Sacharna fabrika (квартал Захарна фабрика), Kwartal Sweta Troiza (квартал Света Троица)
  2. Rajon Isgrew (Район Изгрев) - mit Kwartal Isgrew (квартал Изгрев), Kwartal Dianabad (квартал Дианабад), Kwartal Istok (квартал Изток), Kwartal Kanala (квартал Канала)
  3. Rajon Krasna poljana (Район Красна поляна) - mit Kwartal Barite (квартал Барите), Kwartal Sapaden park (квартал Западен парк), Kwartal Krasna poljana (квартал Красна поляна), Wohnkompelx Rassadnika (ж.к. Разсадника), Kwartal Fakulteta (квартал Факултета)
  4. Rajon Krasno selo (Район Красно село) - mit Kwartal Krasno selo (квартал Красно село), Kwartal Belite bresi (квартал Белите брези), Kwartal Borowo (квартал Борово), Kwartal Kriwa reka (квартал Крива река), Wohnkomplex Lagera (ж.к. Лагера), Kwartal Hipidruma (квартал Хиподрума)
  5. Rajon Ljulin (Район Люлин) mit Kwartal Ljulin (квартал Люлин), Kwartal Republika (квартал Република), Kwartal Filipowzi (квартал Филиповци)
  6. Rajon Losenez (Район Лозенец) - mit Kwartal Losenez (квартал Лозенец), Kwartal Witoscha (квартал Витоша), Kwartal Chladilnika (квартал Хладилника)
  7. Rajon Mladost (Район Младост) - mit Kwartal Mladost (квартал Младост), Kwartal Gorubljana (квартал Горубляне), Kwartal Pawlowo (квартал Павлово), Kwartal Poligona (квартал Полигона), Zarigradski komleks (Цариградски комплекс; ? was ist das genau ??? - ein Teil vom Kwartal Druschba im Rajon Iskar ???, ein Teil von Druschba-2 ??)
  8. Rajon Nadeschda (Район Надежда) - mit Kwartal Nadeschda (квартал Надежда), Kwartal Ilijanzi (квартал Илиянци), Wohnkomplex Lew Tolstoj (ж.к. Лев Толстой), Kwaral Swoboda (квартал Свобода), Kwartal Trebitsch (квартал Требич), Kwartal Tiagalnika (квартал Триъгълника; „Das Dreieck“)
  9. Rajon Oborischte (Район Оборище)
  10. Rajon Podujana (Район Подуяне) - mit Kwartal Podujana (квартал Подуяне), Kwartal Lewski (квартал Левски), Kwartal Stefan Karadscha (квартал Стефан Караджа), Wohnkomplex Suchata reka (ж.к. Сухата река), Wohnkomplex Chadschi Dimitar (ж.к. Хаджи Димитър)
  11. Rajon Serdika (Район Сердика) - mit Kwartal Banischora (квартал Банишора), Kwartal Benkowski (квартал Бенковски), Kwartal Dras machala (квартал Драз махала), Kwartal Malaschewzi (квартал Малашевци), Kwartal Orlandowzi (квартал Орландовци), Kwartal Stotschna gara (квартал Сточна гара), Wohnkomplex Fondowi schilischta (ж.к. Фондови жилища)
  12. Rajon Slatina (Район Слатина) - mit Kwartal Slatina (квартал Слатина), Kwartal Geo Milew (квартал Гео Милев), Kwartal Reduta (квартал Редута), Kwartal Christo Botew (квартал Христо Ботев)
  13. Rajon Sredez (Район Средец) - mit Wohnkomplex Jaworow (ж.к. Яворов)
  14. Rajon Studentski (Район Студентски) oder Studentski grad (Район Студентски град) - mit Wohnkomplex Studentski grad (ж.к. Студентски град), Kwartal Darweniza (квартал Дървеница), Kwartal Malinowa dolina (квартал Малинова долина), Wohnkomplex Musageniza (ж.к. Мусагеница)
  15. Rajon Triadiza (Район Триадица) - mit Kwartal Bokar (квартал Бокар), Kwartal Goze Deltschew (квартал Гоце Делчев), Kwartal Iwan Wasow (квартал Иван Вазов), Kwartal Krastowa wada (квартал Кръстова вада), Kwartal Motopista (ж.к. Мотописта), Kwartal Strelbischte (квартал Стрелбище), Kwartal Juschen park (квартал Южен парк)
  16. Rajon Wasraschdana (Район Възраждане) - mit Wohnkomplex Serdika (ж.к. Сердика),Kwartal Sonite (Зоните; eigentlich kein Kwartal, sondern mehrere Zonen: B-2, B-3, B-4, B-5, B-9, B-15, B-16, B-17, B-18)

(? das waren jetzt aber 17 Stadtbezirke ???)

Weitere 6 Rajone umfassten neben der Stadt Sofia auch Gebiete von anderen Ortschaften (населени места; wörtlich: bewohnte Gebiete):

  1. Rajon Iskar (Район Искър) - in der Stadt: Kwartal Abdowiza (квартал Абдовица), Kwartal Dimitar Milenkow (Димитър Миленков), Kwartal Druschba (квартал Дружба); außerhalb der Stadt: Busmanzi (Бусманци)
  2. Rajon Kremikowzi (Район Кремиковци) - in der Stadt: Kwartal Botunez (квартал Ботунец), Kwartal Wraschdebna (квартал Враждебна), Kwartal Seslawiza (квартал Сеславци), Kwrtal Tschelopetschene (квартал Челопечене), Kwartal Tschepinsko schose (квартал Чепинско шосе); außerhalb der Stadt: Buchowo (Бухово), Scheljawa (Желява), Jana (Яна), Gorni Bogrow (Горни Богров), Dolni Bogrow (Долни Богров); Kwartal Kremikowzi (квартал Кремиковци; gehört zur Hauptstadtgemeinde; ? liegt es nun innerhalb oder außerhalb der Stadt???))
  3. Rajon Owtscha kupel (Район Овча купел) - mit Kwartal Owtscha kupel (квартал Овча купел), Kwartal Butschino (квартал Мало Бучино), Kwartal Gorna banja (квартал Горна баня), Kwartal Suchodol (квартал Суходол)
  4. Rajon Witoscha (Район Витоша) - in der Stadt: Kwartal Witoscha (квартал Бояна), Kwartal Bakston (квартал Бъкстон), Kwartal Dragalewzi (квартал Драгалевци), Kwartal Kinozentar (квартал Киноцентър), Kwartal Knjaschewo (квартал Княжево), Kwartal Simeonowo (квартал Симеоново); außerhalb der Stadt: Wladaja (квартал Владая), Martschaewo (квартал Мърчаево), Kwartal Manastirski liwadi (квартал Манастирски ливади)
  5. Rajon Wrabniza (Район Връбница) - in der Stadt: Kwartal Wrabniza (квартал Връбница), Kwartal Moderno predgradie (квартал Модерно предградие), Kwartal Obelja (квартал Обеля); außerhalb der Stadt: Wolujak (Волуяк), Mramor (Мрамор)
  6. fehlt da noch ein Rajon ?? - umstritten ist wohl: Rajon Ljulin (ob es Gebiete hat, die außerhalb der Stadt liegen ?)

Noch drei weitere Rajone liegen zwar außerhalb des Stadtgebietes der Stadt Sofia, liegen aber auf dem Gebiet von Sofia-Stadt (? ist die Gemeinde Sofia-Stadt gemeint???) und unterstehen dem Hauptstädtischen Gemeinderat (Столичен общински съвет) und dem Bürgermeister von Sofia. Diese drei Rajone haben einen Spezialstatus.

  1. Rajon Nowi Iskar (Район Нови Искър)
  2. Rajon Pantscharewo (Район Панчарево) - mit Pantscharewo (Панчарево), Bistriza (Бистрица), Kokaljane (Кокаляне), German (Герман), Schelesniza (Железница), Losen (Лозен), Dolni Pasarel (Долни Пасарел), Plana (Плана), Kasitschene (Казичене) und Kriwina (Кривина)
  3. Rajon Bankja (Район Банкя) - mit Iwanjane (Иваняне) und Klisura (Oblast Sofia) (Клисура)

Quelle: Seite der Gemeinde Sofia (bulg. община София / Obschtina Sofia)

--Bin im Garten (Diskussion) 22:55, 9. Dez. 2012 (CET)

Blöde Anfaengerfrage, aber warum Quartal und nicht Kwartal. Ist Quartal für bulgarische Stadtviertel im Deutsch wirklich gebraeuchlich? Арвед (Diskussion) 16:12, 10. Dez. 2012 (CET)
Scheinbar einfache Fragen können so schwer sein. Ohne Quellen bleibt alles bisher von mir entworfene Theoriefindung. Das bulgarische квартал (Kwartal) leitet sich vom französischen ab: fr:Quartier (ville); Quartier; en:Quarter (urban subdivision). Viertel oder Stadtviertel wäre eine treffende Übersetzung. Dummerweise gibt es als Obereinheit noch die Rajons (район; Rajon) (auch aus dem französischen abgeleitet, aber nur im Ostblock gebräuchlich). Ich wette, dass es keine vernünftige deutsche Quelle für die Übersetzung dieser Strukturen gibt. Für eine Erklärung der Sofioter Verwaltung ist es viel verständlicher die Rayons als Stadtviertel zu bezeichnen und die untergeordneten Kwartali als ... (ja, als was nun? Keine Ahnung! Quartal ist sicherlich für das deutsche Ohr falsch oder missverständlich). Vielleicht sollte man wirklich Kwartal schreiben (mit kurzer Erklärung dazu in Klammern), als auf das Quartal (als Jahresviertel) zurückzugreifen. Aber auch das ist Theoriefindung. Googel kennt eigentlich nur Kvartal. Im englischen ist die Begriffsverwirrung genauso groß. Selbst die Landesbezirke (Oblast), werden offiziell uneinheitlich in district oder region übersetzt. Diese Diskussion hat mich überhaupt erst zu der Recherche veranlasst: [2] und [3]. --Bin im Garten (Diskussion) 12:05, 11. Dez. 2012 (CET)
Vielen Dank für Deine ausführliche Recherche. "Stadtviertel (bg:квартал)" zu verwenden klingt für mich irgendwie logisch, der Rajon Artikel übersetzt ja Rajon mit Stadtbezirk. Арвед (Diskussion) 17:54, 11. Dez. 2012 (CET)
Stadtviertel/Viertel finde ich auch treffender für квартал. Rajon ist Rajon, bzw. übergeordnet, und man kann hier m.E. die Wikipedia-Lemmata-Bezeichnung nehmen. Stadtbezirk könnte ja auch als Komplex/комплекс/ж.к. übersetzt werden, bzw. dafür verwendet werden.--Vammpi (Diskussion) 00:02, 15. Dez. 2012 (CET)

Ich habe mal das Lemma Verwaltungsgliederung von Sofia reingeschoben. Dort sollten wir weiter diskutieren.--Bin im Garten (Diskussion) 22:51, 16. Dez. 2012 (CET)

Literatur

Findet ihr auch, dass man eine Sammlung mit deskriptiven Geschichten über die Stadt (Historische / Zeitgenössische) als seriöse Literatur bezeichnen kann ? Ich kann das Problem vom "Horst Gräbner" nicht verstehen. --Pesen S Trompet (Diskussion) 10:26, 20. Dez. 2012 (CET)

Zitat aus der Buchbeschreibung des Verlags: „In EE Sofia berichten Schriftsteller, Reisende und Kommentatoren von der rasanten, oft rücksichtslosen Neuerfi ndung einer für viele im Westen nach wie vor unbekannten Metropole, und – auch das darf nicht fehlen – werfen (mitunter nostalgische) Blicke zurück. Spürbar wird darin auch das ambivalente Verhältnis der Sofi oter zu ihrer „stolica“, zur Hauptstadt: Sofi a liebt man nicht, in Sofia muss man leben.“ Dieses Buch sammelt literarische Eindrücke verschiedener Personen. Der Artikel ist ein Fachartikel und hierfür sind Fachbücher angesagt. MfG. --Horst Gräbner (Diskussion) 10:34, 20. Dez. 2012 (CET)
Danke für die Antwort. Mir fehlte die Info, wohin das hingehört hat. --Pesen S Trompet (Diskussion) 13:14, 22. Dez. 2012 (CET)

3M: Das genannte Buch gehört als Sammlung literarische Eindrücke nicht in die normale Literaturliste, weil es keine sachlich-darstellende Literatur ist und auch gar nicht sein will. Es könnte aber unter einer Überschrift literarische Schilderungen o.ä. untergebracht werden. --UMyd (Diskussion) 10:46, 20. Dez. 2012 (CET)

Danke für den konstruktiven Vorschlag. --Pesen S Trompet (Diskussion) 13:14, 22. Dez. 2012 (CET)

Öffentlicher Nahverkehr

Angesichts des gut ausgebauten Schienennetzes in Sofia halte ich die Behauptung, Omnibusse würden "Die Hauptlast des Öffentlichen Personennahverkehrs" tragen für Unsinn. Auch die angebenen Quelle liefert in dieser Hinsicht keine Beweise. Openstreetmap zeigt vielmehr, dass die Busse weitgehend nur Zubringerfunktion übernehmen. Ich habe den Satz daher geändert. --Wetzendorfer (Diskussion) 20:32, 19. Apr. 2015 (CEST)

Einverstanden. Aber die Busse haben nicht nur Zubringerfunktion. Im Stadtzentrum fahren praktisch keine Busse (Korrektur: Trolleybusse eine ganze menge). In den übrigen 90% des Stadtgebietes aber sehr wohl und in riesigen Mengen an Bussen. --Thirunavukkarasye-Raveendran (Diskussion) 23:15, 1. Okt. 2015 (CEST)

Klimatabelle

Der Bereich Klima ist Widersprüchlich. So ist im November die Temperatur im Schnitt höher als der Max Wert? und den Jahresdurchschnitt von 9,7, der im Text angegeben ist, kann ich nicht nachvollziehen. (nicht signierter Beitrag von 2A02:8109:863F:EB00:68F4:C216:63CD:AE70 (Diskussion) 14:51, 14. Jan. 2020 (CET))

Der verlinkte Beleg gibt für November eine durchschnittliche Höchsttemperatur von 9,6 (also 10) an, was ich mal dementsprechend angepasst habe. Monatliche Durchschnittstemperaturen finden sich dort nicht, so dass mir im Moment unklar ist, woher die kommen. --j.budissin+/- 18:18, 14. Jan. 2020 (CET)

Ort der Serden oder Ort in der Mitte?

Die Namenserklärungen in den Abschnitten "Antike" und "Mittelalter" lesen sich wie zwei nebeneinander erfundene Sagen.

Wenn dort eine römischer Kaiser geboren sein soll, dürfen die Leser/innen Originalquellen mit den jeweils dokumentierten Bezeichnungen verlangen.--Ulamm (Kontakt) 23:51, 18. Jan. 2022 (CET)

Selber nachgeschaut: Meyers Großes Lexikon, Band 13 von 15 Bänden:
Römisches SERDICA nach den thrakischen Serden benannt. Nach Zerstörung durch die Hunnen (447) unter Kaiser Justinian I. (527–565) wiederaufgebaut und stark befestigt. Die im 5. Jh. durch Umbau einer Therme entstandene Georgskirche wurde spätestens seit dem Wiederaufbau der Stadt bis zum Beginn der Oamanischen Herrschaft als Kirche genutzt. Da die Byzantinische Bürokratie den Namen kennen musste und es danach immer einen Priester gab, konnte der antike Name nie wirklich verloren gehen (im Gegensatz zu Aachen, dessen antiker Name unbekannt ist).--Ulamm (Kontakt) 00:38, 19. Jan. 2022 (CET)