Diskussion:Sohldurchschlag

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Lemma

Müsste das Lemma nicht "Sohledurchbruch" heißen? Vielleicht ist "Sohldurchschlag" Österreichisch. Ich habe zunächst eine Weiterleitung von Sohledurchbruch angelegt. (nicht signierter Beitrag von Taliopo (Diskussion | Beiträge) 18:30, 6. Apr. 2014 (CEST))

Artikel ist Pleonasmus und beantwortet nichts

Der Artikel ist außerdem leider ein Pleonasmus, d. h. er erklärt sich selbst: " Als Sohldurchschlag bezeichnet man bei Fließgewässern das Durchbrechen der Gewässersohle". Wie würde dieser Satz wohl lauten, wenn das Lemma "Sohledurchbruch" wäre? Ich weiß: "Als Sohldurchbruch bezeichnet man bei Fließgewässern das Durchschlagen der Gewässersohle".

Die Sohle bricht durch. Gut und schön. Aber was bedeutet das, was sind die Folgen?


--Taliopo (Diskussion) 18:30, 6. Apr. 2014 (CEST)