Diskussion:Splitterskyddad Enhetsplattform
Definition (erl.)
...und was bitte ist eine "Splitterskyddad Enhets Plattform"?? --Hydro 10:59, 13. Sep. 2007 (CEST)
- Ich hab eine Definition geschrieben, Spezialisten sind natürlich zum Verbessern eingeladen. --dealerofsalvation 18:22, 15. Sep. 2007 (CEST)
- Danke. Das war ja wirklich haarsträubend, zuvor. --Hydro 18:27, 15. Sep. 2007 (CEST)
Korrekt wird die Name als SEP (splitterskyddad enhetsplattform) geschrieben. Das bedeutet nichts mehr oder weniger als splittergeschütztes Einheitsplattform. "Einheits Plattform" als zwei Wörter zu schreiben ist sowohl auf deutsch als auf schwedisch unrichtig. Hägglunds ist für Bandvagn 206 bekannt. Die Firma sv:Hägglunds in Örnsköldsvik wurde in 1899 gegründet, wurde mehrmals verkauft (1972 an ASEA, 1997 an Alvis) und gehört jetzt zu BAE Systems. Vielleicht sollte Hägglunds dort einen Textstück bekommen? --LA2 21:27, 27. Okt. 2007 (CEST)
- ich habe das mal angepasst.--BSI 23:54, 28. Okt. 2007 (CET)
Schwedisch
Kann mal bitte jemand, der sich mit Schwedisch und/oder Panzern auskennt, schauen, ob das der passende schwedische Artikel ist, und ggf. Interwikis setzen: sv:SEP (fordon). --dealerofsalvation 18:22, 15. Sep. 2007 (CEST)
- Ist das selbe, habe den interwiki-link gesetzt. --Hofres låt oss diskutera! 01:42, 16. Sep. 2007 (CEST)