Diskussion:St. Albans (City)
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Lemma
Hallo,
soll das wirklich (city) mit Kleinschreibung sein? Sieht komisch aus. Gruß, --NoCultureIcons 18:01, 25. Mai 2011 (CEST)
- Wie man's nimmt. Im Englischen wird klein geschrieben. Falls es Dir nicht gefällt: verschiebe es eben, ich werde mich nicht wehren. Freundlicher Gruß, --CC 18:22, 25. Mai 2011 (CEST)
- Ich seh's auch gerade und bin ebenfalls für eine Verschiebung. Bei der Gelegenheit: Vielen Dank für die Ortsartikel aus Vermont, Carol. Toll, dass da jetzt so viel blau (und zwar sinnvoll blau) ist. Ich hoffe mal, dass Du Dich nach diesem Staat auch noch für den Rest von Neuengland begeistern kannst. Massachusetts ist (nur so als Beispiel) auch sehr groß... ;-) Grüße, --Scooter Sprich! 22:38, 26. Mai 2011 (CEST)
- Na, erstmal ist Vermont dran. Es ist nicht ganz einfach, sinnvolle Informationen über die dortigen Ansiedlungen (ehrlich gesagt kann man bei diesen Größenordnungen nicht so recht von Ortschaften sprechen...) zu ermitteln und zu verifizieren. Was für mich übrigens einen großen Teil des Reizes ausmacht. :-) Zur Zeit schaffe ich zwei bis drei Ortsartikel pro Woche; von Massenproduktion kann ich also nicht gerade sprechen. Und es liegen ja auch noch andere geographische Artikel an: Berge, Flüsse, Ponds... Die "Nebenartikel" über die Countys und die Ortsliste sind auch überarbeitungsfähig bzw. sogar fehlerhaft; Mittwoch werden die Census-Daten 2010 für Vermont veröffentlicht und müssen dann eingepflegt werden, und, und, und. Grob überschlagen brauche ich bei der derzeitigen Geschwindigkeit etwa zwei Jahre, um Vermont "abzuarbeiten". Und: ja, Massachussetts ist auch sehr groß. Maine übrigens auch.
- Ich seh's auch gerade und bin ebenfalls für eine Verschiebung. Bei der Gelegenheit: Vielen Dank für die Ortsartikel aus Vermont, Carol. Toll, dass da jetzt so viel blau (und zwar sinnvoll blau) ist. Ich hoffe mal, dass Du Dich nach diesem Staat auch noch für den Rest von Neuengland begeistern kannst. Massachusetts ist (nur so als Beispiel) auch sehr groß... ;-) Grüße, --Scooter Sprich! 22:38, 26. Mai 2011 (CEST)
- Zum eigentlichen Thema: wie gesagt, wenn Ihr ein anderes Lemma oder eine andere Vorgehensweise bevorzugt, dann verschiebt einfach. Ich bin da schmerzfrei. Ist aber sinnvoll, das zeitnah zu machen, denn ich muss ja noch die Links auf diese Seite(n) anpassen, und bei den ausstehenden cities möchte ich dann natürlich gleich das präferierte Lemma nutzen. Also, fühlt Euch frei, zu schieben, wie Ihr es für sinnvoll haltet. Freundlicher Gruß, --CC 09:27, 27. Mai 2011 (CEST)
- Ich habe, nach einigem Umschauen, den Artikel auf das Lemma St. Albans City verschoben. Eine passende Namenskonvention habe ich im Portal nicht enrdecken können; bei den anderen Artikeln zu Orten in den USA finde ich dieses Schema aber häufig. Besser so? Freundliche Grüße, --CC 07:45, 30. Mai 2011 (CEST)
- Danke, ich find's besser! Hatte auch ein wenig rumgeschaut, aber bei der mr fremden Struktur der amerikanischen Kommunen bin ich nicht soweit durchgestiegen, dass ich einen Vorschlag hätte machen können. Viele Grüße, --NoCultureIcons 10:48, 30. Mai 2011 (CEST)
- Als Notiz, falls die Lemmafrage nochmal aktuell wird (z.B. weil es anscheinend einen englischen Fußballverein namens St. Albans City gibt): Die BKL hatte City of St. Albans (Vermont) verlinkt. --NoCultureIcons 09:34, 7. Jun. 2011 (CEST)
- Schuldigense, wenn ich nerve, aber da ich das gerade sehe: Das aktuelle Lemma halte ich nicht für die richtige Lösung. Ohne Klammerzusatz wird der Begriff "City" nur dort angehängt, wo es auch effektiver Bestandteil des Ortsnamens ist, beispielsweise Oklahoma City, Carson City oder den beiden Kansas Citys. In diesem Fall hier dient City aber nur der Unterscheidung. Richtig wäre hier wohl eher "St. Albans (City)". Gruß, --Scooter Sprich! 13:09, 7. Jun. 2011 (CEST)
- Unentschuldbar, lieber Scooter. Dafür wirst Du mir einen Kaffee ausgeben müssen, wenn wir uns mal treffen sollten. Ich verschiebe es also irgendwann in den nächsten Tagen auf das gewünschte Klammerlemma, passe die Links hierher an und werde meine weiteren "City"-Lemmata bei neuen Artikeln nach dem selben Schema gestalten. Freundliche Grüße, --CC 13:35, 7. Jun. 2011 (CEST)
- Schuldigense, wenn ich nerve, aber da ich das gerade sehe: Das aktuelle Lemma halte ich nicht für die richtige Lösung. Ohne Klammerzusatz wird der Begriff "City" nur dort angehängt, wo es auch effektiver Bestandteil des Ortsnamens ist, beispielsweise Oklahoma City, Carson City oder den beiden Kansas Citys. In diesem Fall hier dient City aber nur der Unterscheidung. Richtig wäre hier wohl eher "St. Albans (City)". Gruß, --Scooter Sprich! 13:09, 7. Jun. 2011 (CEST)
- Als Notiz, falls die Lemmafrage nochmal aktuell wird (z.B. weil es anscheinend einen englischen Fußballverein namens St. Albans City gibt): Die BKL hatte City of St. Albans (Vermont) verlinkt. --NoCultureIcons 09:34, 7. Jun. 2011 (CEST)
- Danke, ich find's besser! Hatte auch ein wenig rumgeschaut, aber bei der mr fremden Struktur der amerikanischen Kommunen bin ich nicht soweit durchgestiegen, dass ich einen Vorschlag hätte machen können. Viele Grüße, --NoCultureIcons 10:48, 30. Mai 2011 (CEST)
- Ich habe, nach einigem Umschauen, den Artikel auf das Lemma St. Albans City verschoben. Eine passende Namenskonvention habe ich im Portal nicht enrdecken können; bei den anderen Artikeln zu Orten in den USA finde ich dieses Schema aber häufig. Besser so? Freundliche Grüße, --CC 07:45, 30. Mai 2011 (CEST)