Diskussion:Stanisław Jerzy Lec

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Oh, schade, aber gerade von ihm hätte ich deutlich mehr erfahren. Stanisław Jerzy Lec ist schon sehr bemerkenswert und hätte mehr verdient. Leider nicht mein Sachgebiet. Aber vielleicht findet sich jemand, er ihm ein WikiMemorial setzt.--Mauki 17:16, 20. Nov 2004 (CET)

noch ein bißchen was

ein paar Zitate: "ein falscher Schritt und du bist am Ziel anderer" oder "geistig selbstgenügsam sind nur die Genies oder die Idioten"

Stasi Diplomat

Ein Stasi Diplomat ist nicht genau ein Diplomat. Man hat meine Wörter zensiert. Warum? Was bedeutet " in den diplomatischen Dienst Polens ein". Quatsch. Xx234 16:45, 23. Mär 2006 (CET)

das bedeutet ein Diplomat Polens ...Sicherlich Post 16:48, 23. Mär 2006 (CET)
mir ist der Kommentar verunglückt, es sollte heißen Diplomaten sind nicht Angestellte einer Regierung sondern des sie entsendenen Staates sorry, Das zu diesem Zeitpunkt die Kommunisten an der Macht waren ist unerheblich und man wird mit einem solchen Satz s.J.Lec wirklich nicht gerecht, denn gerade im irgdwelche Affinitäten zu den Kommunsten zu unterstellen ist schon pervers. Wmeinhart 22:44, 23. Mär 2006 (CET)

Ein sowjetischer Aktivist aus Lemberg 1939-1941, PPR Mitglied. Affinitäten? Ist das ein Witz? Warum einige Deutsche schreiben die Geschichte Polens, ohne bevor sie zu studieren? Was für ein Staat gab es in Polen 1944-1956? Eine sowjetische Diktatur. Xx234 10:51, 24. Mär 2006 (CET)

So ein Unfug. Mit diesem Geschichtsbild kannst Du vielleicht bei Kaczynski und Konsorten Punkte sammeln, wir schreiben hier eine ausgewogene Enzyklopädie und keinen nationalen Mythos. --Historyk 13:22, 24. Mär 2006 (CET) Vielleicht einige Fakten und weniger ad personam? Xx234 14:17, 27. Mär 2006 (CEST)

1944 bis 1956 hatte Polen IMO unterschiedliche Namen; zuerst Republik Polen ( Rzeczpospolita Polska) dann Polska Rzeczpospolita Ludowa ...Sicherlich Post 11:25, 24. Mär 2006 (CET)

Polska Rzeczpospolita Ludowa wurde als VR Polen übersetzt. Das war falsch, es bedeutet die polnische Volksrepublik, also Volksrepublik, nicht Polen. Xx234 12:39, 24. Mär 2006 (CET)

Rzeczpospolita Ludowa wird mit Volksrepublik übersetzt macht aber auch nicht so viel unterschied; es ist Polen zu dieser Zeit; das magst du schlecht finden ändert aber nichts an der sachlage ...Sicherlich Post 12:57, 24. Mär 2006 (CET)

War die DDR Deutschland? Waren Zensur, Stasi, SED, der Mauer Deutsch oder Sowjet? Gab es die polnische Regierung in London bis 1990, Partisanenkrieg bis 1948 (der letze Partisan wurde im 1962 ermordet). Wenn etwas sieht wie eine Ente aus, quakt und bewegt sich wie eine Ente, das ist eine Ente. Ein Spielzeug ist keine Ente. Wenn etwas heißt Volksrepublik, hat Stasi und inhaftiert polnische Helden, das ist eine Volksrepublik. Du hast höchstwahrscheinlich keine Ahnung über Polen 1944-1956. Lernen, lernen, lernen hat Lenin gesagt, und einmal hat er recht.

Xx234 16:06, 24. Mär 2006 (CET)

bei der DDR ist der fall komplizierter, vielleicht beschäftigst du dich mal mit dem Thema "Wiedervereinigung"; dort wirst du merken, dass es zwei deutsche staaten gab; einen zweiten polnischen gab es nicht (ich glaube darauf habe ich dich schonmal hingewiesen) ; zur Exilregierung; Polen wurde bereits 1945 von der UNO anerkannt; und dabei wurde das sozialistische Polen anerkannt und nicht die exilregierung in Londen. Als Indizien das die regierung der volksrepublik die regierung des landes war; sie hatte die hoheit über die währung, über das Militär, über die wirtschaft, schloss internationale Verträge usw. wie gesagt ob du es magst oder nicht ...Sicherlich Post 18:43, 24. Mär 2006 (CET)

Ob es du magst oder nicht, die meisten Polen waren 1944-1956 gegen der Volksrepublik. Ja, du has recht, fast die ganze Welt mit Terror oder Gleichgültigkeit das Kommunismus in Polen unterstüzte, die Welt war also für die kommunistische Verbrechen in Polen mitverantwortlich (bis zum Kanzler Schmidt). Warum suchst Du dir Opfer nur in Polen? Xx234 14:14, 27. Mär 2006 (CEST)

behauptung ohne beleg, was für Opfer suche ich eigentlich? Du suchst irgendwas ...Sicherlich Post 18:40, 27. Mär 2006 (CEST)

Möchtest Du klar schreiben, was Du von mir willst? Irgendwas ich schreibe, Sicherlich ist dagegen. Es gab Kommunismus in Polen nach dem 1944. Xx234 15:49, 3. Apr 2006 (CEST)

es gab Sozialismus ...Sicherlich Post 16:01, 3. Apr 2006 (CEST)

@Xx234: Um was geht es Dir eigentlich? Du hast ursprünglich geschrieben, dass Lec im auswärtigen Dienst der - seinerzeit kommunistischen Regierung Polens gestanden hat; dies ist eine unzulässige Verkürzung. Vor allem ist die Form der Regierung im enzyklopädischen Zusammenhang mit Lec's Leben, der sich in seinem Werk immer wieder kritisch mit totalitäten Regimen auseinander gesetzt hat, vernachlässigbar. Die von dir suggerierte Nähe zum Kommunismus ist aus seinem Werk nicht erkennbar. Die Tatsache, dass es eine - weithin abgelehnte - kommunistische Regierung in Polen gab, wird hier doch von niemanden geleugnet, hat aber mit diesem Artikel herzlich wenig zu tun. Vielleicht solltest du dir ein anderes Forum suchen. --Wmeinhart 16:03, 3. Apr 2006 (CEST)

Wmeinhart, warum belehrst Du mich? "immer wieder kritisch mit totalitäten Regimen auseinander gesetzt hat" ist nicht wahr. Lec schrieb viele stalinistische Texte in Lemberg 1939-1941. "Die von dir suggerierte Nähe zum Kommunismus ist aus seinem Werk nicht erkennbar." Sehr erkennbar:

  ktora poeci wyspiewali 
               ojczyzna, co to od Kamczatki 
               po szynach pedzi az po San 
               ktora, jak mleka pelny dzban 
               podaja dzieciom czule matki 
                - to Stalin, 
               ktora wykulo sto kowali 
               w piesni i w czasie i 
               w przestrzeni 
               w weglu, w miedzi, w srebrze wod, 
               ojczyzna, ktorej zaden knut 
               juz swoim swistem nie ocieni 
                - to Stalin 
               Wschod slonca, co sie w piecach pali 
               ktory zastyga w przeslach mostow, 
               co sie zaciska w grozbie kul, 
               Ojczyzna jak jesienny ul, 
               w pozodze wojny cichy ostrow- 
                - to Stalin 
               I ktory lby ucina fali 
               zapora, ktora rodzi iskre 
               motorow zlota, ostrza traw 
               i klosow metaliczny spiew 
               i sladow rozspiewane listki 
                - to Stalin 
               I moja lira z nowej stali 
               i dumnie przemieniona muza 
               obywateli jasny wzrok 
               i glos i oddech, mysl i krok 
               i wolnosc, ktora nas odurza" 
               Stanislaw Jerzy Lec - "Stalin" 
             "Czerwony Sztandar", 5. XII. 1939 r., Lwow

Xx234 15:37, 5. Apr 2006 (CEST)

Noch: "Gdy padła granica, padły więzień / bramy / W ten dzień wyzwolenia, / Siedemnasty września. / Patrz - wolna ziemia jednej / Szóstej świata / dymi kominami, szumi falą / zbóż (...)". Xx234 15:55, 5. Apr 2006 (CEST)

es scheint mir du hast die Frage nicht verstanden, vielleicht hast du sie aber auch überlesen daher wiederhole ich sie gern: "Was willst du" .. und das ist hier kein Literaturforum um Texte von irgendwem zu analysieren ...Sicherlich Post 19:10, 5. Apr 2006 (CEST)

Sicherlich, ich habe Wmeinhart beantwortet. Ja, ich weiss, ich mache alles schlecht, Du bist der Kluge. Xx234 15:02, 7. Apr 2006 (CEST)

nicht schlimm ich habe einfach dazwischen geredet da mir scheint, dass du die Frage nicht korrekt verstanden hast. In der Wikipedia sind Diskussionen nunmal öffentlich ...Sicherlich Post 15:06, 7. Apr 2006 (CEST)

Holocaust

Kein Wort über die Jahren 1941-1944. Xx234 14:21, 27. Mär 2006 (CEST)

stimmt, auch keins vo 1910-1941 ..Sicherlich Post 18:39, 27. Mär 2006 (CEST)

MilitärFriedhof

Militär Friedhof oder Militärfriedhof?

Xx234 15:45, 5. Apr 2006 (CEST)

Aus QS-Sicht ist der Artikel erledigt. Was inhaltliche Wünsche, Bedenken, Zweifel, Belege betrifft, so ist eher ein Fachportal zuständig, falls es das fürpolnische Literatur oder Geschichte gibt. --Gregor Bert 17:37, 15. Nov. 2011 (CET)

ZEIT

Der ganze Absatz wirkt im Kontext des Artikels etwas disproportioniert. Und der Satz "Seine Aphorismen warfen ein eigentümliches Licht auf einen stalinistisch geprägten polnischen Staat, von Polizisten beherrscht und mit dem seltsamen, beklemmenden Anspruch, das Denken kontrollieren zu wollen." scheint mir in seiner etwas wolkig-wertenden Unbestimmtheit sehr unenzyklopädisch. Ich plädiere für eine Straffung des Absatzes, oder für Enzyklopädisches zur Rezeptionsgeschichte von Lec in Deutschland. --Totoffe (Diskussion) 22:34, 2. Jan. 2016 (CET)