Diskussion:Stefanitag

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Zum Teil werden diese Bräuche auch noch im 21. Jahrhundert gepflegt? Hier im Münsterland gibt es jedes Jahr das Stephanus-Steinigen, zu dem sich, wie schon gut ausgedrückt, die (nicht nur männliche) Bevölkerung gerne betrinkt, ob vor oder nach dem Kirchgang.

Es heisst StePHanitag und nicht Stefanitag.. es hat nichts mit der neuen Rechtschreibung zu tun.

- Oder auch ohne Kirchgang. :) (nicht signierter Beitrag von 87.79.99.102 (Diskussion) 11:40, 21. Dez. 2011 (CET))

Auch wenn es sich eventuell nur um ein regional begrenztes Phänomen handelt und im Grunde nur einen Anlass zum Betrinken darstellt, hat es, soweit ich zurückdenken kann, hier im Münsterland eine gewisse Tradition. Das geht teilweise so weit, dass in einigen Lokalitäten der Eintritt frei ist, wenn man einen wie auch immer gearteten Stein mitbringt. Quellen habe ich hierfür leider keine außer meiner Erfahrung, so türmte sich im "Halli Galli / Nachtschicht" in Emsdetten am 26.12. immer eine kleine Ziegelsteinmauer vorm Einlass auf. (nicht signierter Beitrag von 93.204.48.88 (Diskussion) 12:25, 24. Dez. 2011 (CET))

Sprachregelung in Österreich

Das Wahrzeichen der österreichischen Bundeshauptstadt ist der nach dem Erzmärtyrer Stephanus benannte"Stephansdom" (immer mit "ph" geschrieben – http://www.stephansdom.at/dom.htm). Auf der HP der Erzdiözese Wien wird der Tag des Heiligen als "Stephanitag" bezeichnet (http://www.erzdioezese-wien.at/edw/erzbischof/predigten/0/articles/2010/12/31/a25459/). Der Eintrag auf http://www.wien.gv.at/ikt/egov/gesetzliche-feiertage.html ist fehlerhaft.--Loimo 03:04, 22. Dez. 2011 (CET)

Der Eintrag auf wien.gv.at ist nicht fehlerhaft, sondern entspricht der häufigen Schreibweise. Sowohl Stefanitag als auch Stephanitag kommen zur Anwendung, erstere Schreibweise überwiegt jedoch. Die gesetzlich verwendete Version nach § 7 Arbeitsruhegesetz (Feiertagsruhe) ist Stephanstag. --Elisabeth 02:03, 27. Dez. 2011 (CET)
Wir gehen hier von einem Heiligen aus, nämlich vom Erzmärtyrer Stephanus (mit ph geschrieben). Und in Österreich ist dessen (sehr bekannte) Kultstätte schlechthin der Wiener StePHansdom. Im Stephansdom spricht man selbstverständlich vom Stephanitag, was ich oben auch belegt habe. Auch wenn sich eine Reihe von säkulären Institutionen (wohl ohne nachzudenken) einer anderen Schreibweise befleißigen, sollte das ja wohl kein Grund sein, das hier noch weiter zu propagieren und von einer jahrhundertelangen Tradition abzugehen, oder?. Wenn ich bei Google nachsuche, finde ich sowohl mit f als auch mit ph geschrieben jede Menge Einträge. Ist das wirklich ein Kriterium? Auch bei anderen Wörtern finde ich mit Google-Recherchen zuhauf schlechte Schreibweisen parallel zu korrekten. Wenn du schon behauptest, die Variante mit f entspräche der häufigeren Schreibweise, dann würde mich interessieren, wie du das erhoben hast. --Loimo 04:50, 27. Dez. 2011 (CET)
So, so, ich wusste bisher noch gar nicht, dass z.B. die Diözesen Gurk, Linz, Graz-Seckau und St. Pölten, nebstbei aber auch in Bayern z.B. die Bistümer Augsburg und Passau, das Erzbistum München und die Diözese Regensburg, säkuläre Institutionen sind. Ebenfalls wusste ich das bisher nicht von vielen Pfarren, die ebenfalls Stefanitag schreiben. (SCNR) – Alles Fundstellen aus [1].
--Elisabeth 09:50, 28. Dez. 2011 (CET)
Mit "säkuläre Institutionen" habe ich mich konkret auf den Eintrag auf http://www.wien.gv.at/ikt/egov/gesetzliche-feiertage.html bezogen. Dass man in Wien von der offiziellen Regelung der Erzdiözese (und des Stephansdomes) abweicht, ist fragwürdig. Also, es gibt gleichermaßen jede Menge Einträge zu beiden Schreibweisen. Die derzeit bestehende Formulierung (mit geringfügiger Änderung deiner Variante: "auch" statt "meist") könnte insofern ja ein guter Kompromiss sein.--Loimo 13:23, 28. Dez. 2011 (CET)
"In Österreich wird ausschließlich die Bezeichnung Stefanitag verwendet," Da passt nur der Beleg nicht dazu, der schreibt "Stephanitag", die Schreibweise mit f war mir bis jetzt auch unbekannt...--2003:E9:A743:B8A9:DDC:6F28:EA70:A259 18:39, 26. Dez. 2019 (CET)
Die Aussage bezieht sich ja auch nicht auf die Schreibweise mit "f", sondern darauf, dass der Tag in Österreich ausschließlich "Stefanitag/Stephanitag" und nicht "Zweiter Weihnachtstag", "Stefanstag" o.ä. genannt wird. --Luftschiffhafen (Diskussion) 18:50, 26. Dez. 2019 (CET)
"Stephanitag" wird nur in Ostösterreich verwendet. Zumindest in Vorarlberg heißt er "Stephanstag".--185.251.200.17 09:01, 27. Dez. 2019 (CET)
Dann sollte das mit Beleg hinzugefügt werden. --Luftschiffhafen (Diskussion) 10:08, 27. Dez. 2019 (CET)

Trivia

Das englische Weihnachtslied vom Guten König Wenzeslaus spielt am Stephanustag. --Hodsha (Diskussion) 21:28, 11. Jan. 2017 (CET)

Redundanzdiskussion

Stephanitag - Zweiter Weihnachtsfeiertag. --ThT (Diskussion) 16:32, 1. Jan. 2018 (CET)

Demnächst archiviert unter: Wikipedia:Redundanz/Dezember 2017/Archiv#Stephanitag - Zweiter Weihnachtsfeiertag. --ThT (Diskussion) 11:41, 2. Jan. 2018 (CET)

Ein Hinweis auf Stephansritt fehlt im Artikel. (nicht signierter Beitrag von 87.165.126.106 (Diskussion) 00:50, 26. Dez. 2019 (CET))