Diskussion:Tā' marbūta

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Kann man irgendwie das linke von den beiden Zeichen in den Artikel einfügen?: ية (würds selbst machen wenn ich wüsste wie) --منش 18:13, 16. Jan. 2007 (CET)

Tā’ marbūṭa nicht zum arabischen Alphabet gezählt?

Der ursprüngliche Eingangssatz erschien mir tendenziell missverständlich, so dass ich ihn mit einem erläuternden Zusatz versehen habe. Falls jemand damit nicht einverstanden ist, bitte ich um entsprechende Korrektur.--Imruz (Diskussion) 08:29, 15. Sep. 2016 (CEST)

Isolierte Buchstabenformen im Wort

Im Artikel erscheinen allenthalben isolierte Buchstabenformen, wo verbundene stehn müssten. Im Quelltext stehn die richtigen Formen. Wer kann Abhilfe schaffen?--Hammermatz (Diskussion) 15:31, 26. Okt. 2016 (CEST)

Hallo @Hammermatz: Leider weiß ich nicht, was du meinst – etwa die beiden Abbildungen rechts auf der Artikelseite? – Jedenfalls sehen die beiden einzigen Ta-marbuta-Formen so aus: ة (isoliert stehend) und ـة (mit dem davor stehenden Buchstaben, also nach rechts, verbunden). Mehr Varianten gibt's nicht. Gruß--Imruz (Diskussion) 18:17, 26. Okt. 2016 (CEST)
Vielleicht liegt die falsche Darstellung an meinem Rechner. Jedenfalls sehen die arabischen Schriftzüge auf meinem Bildschirm so aus, dass der jeweils erste Buchstabe eines Wortes isoliert geschrieben ist; in Umschrift (mit dem isolierten Buchstaben in Klammern) also: Z. 1: (t)āʾ marbūṭa. Im Abschnitt #Verwendung, Lautwert und Umschrift: Z. 2: (k)ura, Z. 3: (k)abīr (aber kabīra richtig), Z. 4: (ḫ)alīfa, Z. 5: (f)uʿāh, Z. 6: (t)uffāḥ, Z. 6: (t)uffāḥa, Z. 8: (k)uratī.--Hammermatz (Diskussion) 11:31, 29. Okt. 2016 (CEST)
Hallo @Hammermatz: Das klingt ja interessant! Jetzt habe ich verstanden, worauf du hinaus wolltest. Mir geht es nämlich genauso mit meinem Rechner (MacOS 10.12), und es gilt offenbar auch nur für die deutschsprachige Wikipedia, wie ich jetzt beim Durchsuchen anderer lateinischschriftiger Sprachen festgestellt habe. Ob es am Browser liegt, bezweifle ich, da ja die arabische Schrift bei den anderssprachigen Wiki-Artikeln korrekt wiedergegeben wird.
Vielleicht gibt es hier jemanden, der weiß, wie man mit diesem Fehler umgeht? – Wäre super! Danke. Gruß--Imruz (Diskussion) 13:14, 29. Okt. 2016 (CEST)