Diskussion:Taimyra
Flussrichtung
Laut Artikel: fließt er anfangs nach Osten, um sich dann im Norden der Taimyr-Senke nach Osten zu wenden. Also erst Ost dann Ost? Scheint mir seltsam. Laut der französischen Version fließt er erst nach West, dann nach Süd, dann nach Ost in den Taimyrsee. Vielleicht kann das jemand korrigieren, der es weiß. --Asdert 12:41, 26. Mai 2009 (CEST)
Obere Taimyra
Im Abschnitt Verlauf zur Oberen Taimyra fehlen noch die Namen beider Quellbäche dieses Flussabschnitts.
Siehe dort in den ausgeblendeten Texten die 6 mal 3 „???“ und dazu diese Topo-Karte (u. a. mit Obere Taimyra).
Bitte möglichst im Artikel ändern!
--TOMM (Diskussion) 13:05, 3. Sep. 2013 (CEST)
- 1-ja Golowa Taimyry; ausgeschrieben Perwaja Golowa Taimyry = "Erster Kopf der Taimyra" und 2-ja Golowa Taimyry; ausgeschrieben Wtoraja Golowa Taimyry = "Zweiter Kopf der Taimyra". Welche Version nehmen? --AMGA (d) 17:49, 3. Sep. 2013 (CEST)
Ich schlage es im/laut folgend genannten (leicht abgeänderten) Rest des Satzes aus vorgenanntem Verlauf-Abschnitt so vor (ausgeschriebene Version mit Übersetzung für wortwörtliche Übernahme) und hoffe, dass ich die richtigen russischen Wörter gefunden habe (PS: den im Artikel stehenden Einzelnachweis habe ich hier in der Disku mal weggelassen bzw. nachträglich aus dieser gelöscht):
… entsteht der Fluss … aus der Vereinigung zweier Quellbäche: Erster Kopf der Taimyra (
; Perwaja Golowa Taimyry) linksseitig und Zweiter Kopf der Taimyra (
, Wtoraja Golowa Taimyry) rechtsseitig. Von dort fließt er anfangs …
Übrigens: Wieso heißt es für den Hauptfluss Taimyra und hier Taimyry?
--TOMM (Diskussion) 19:14, 3. Sep. 2013 (CEST)
Naja, fast: Первая Голова Таймыры und Вторая Голова Таймыры. Таймыры (hinten ы), weil das der Genitiv ist (...der Taimyra). --AMGA (d) 23:44, 3. Sep. 2013 (CEST)
Hallo!
− Es ist mir schon manchmal passiert, dass ich versehentlich zum Beispiel „Р“ (R) und „П“ (P) verwechselt habe, und „ја“ statt „я“ war/ist wohl ein Müdigkeitsfehler [:-)]. Danke für die Korrekturen!
− Ich habe den Artikel überarbeitet. Schau mal bitte durch und gib hier Bescheid, ob es so bleiben kann!
− Aha, der Genitiv ist es!
− Welches ist der längere der beiden Quellflüsse (im Staatlichen Gewässerregister Russlands konnte ich nichts finden)?
--TOMM (Diskussion) 11:23, 4. Sep. 2013 (CEST)
- Letzteres: doch, im Register zählt der linke (1. Kopf) als Oberlauf der Taimyra, die dort mit 567 km angegeben ist. Zusammenfluss ist bei 499 km von der Mündung, also Länge = 68 km. "2. Kopf" = auch 68 km! Sehen auf der Karte auch ziemlich gleich lang aus. --AMGA (d) 14:10, 4. Sep. 2013 (CEST)
Achso, stimmt, das habe ich übersehen! Danke für die Info!
Ich habe noch ein paar Kleinigkeiten geändert!. Ist das ok so?
--TOMM (Diskussion) 16:32, 4. Sep. 2013 (CEST)
Ok!
--TOMM (Diskussion) 10:20, 5. Sep. 2013 (CEST)
Geschichte
Im Absatz Geschichte ist von einer Laptew-Expedition zu lesen. Welche und wann war das – jene der Jahre 1737 bis 1742?
Zudem ist dort das … zurückgelassene Schiff genannt. Welches war das?
--TOMM (Diskussion) 11:23, 4. Sep. 2013 (CEST)
- Ja, "Laptew-Expedition" in zweiten Absatz bezieht sich auf das im ersten Absatz beschriebene. Das Schiff auch. Bei Middendorff ist kein Schiffsname genannt. Andererseits soll ja Laptews Schiff (besser gesagt: großes Boot) "Jakutsk" viel weiter nördlich (bei 75° 30' vor der Taimyr-Ostküste) im Packeis zurückgelassen worden sein, lese ich gerade auf Russisch. Das ist ein Widerspruch. Kann man ggf. ganz weglassen, da es mit der Taimyra nicht direkt zu tun hat. --AMGA (d) 14:02, 4. Sep. 2013 (CEST)
Ok, ich habe das, wie von Dir vorgeschlagen, entfernt! Hast Du das so gemeint?
--TOMM (Diskussion) 16:39, 4. Sep. 2013 (CEST)
- Ja. Den Widerspruch können wir (hier) sowieso nicht klären (und ich habe auch keine Zeit, das anderswo zu tun ;-). --AMGA (d) 08:54, 5. Sep. 2013 (CEST)
Ok!
--TOMM (Diskussion) 10:20, 5. Sep. 2013 (CEST)