Diskussion:Tammus
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Diese Diskussionsseite dient dazu, Verbesserungen am Artikel „Tammus“ zu besprechen. Persönliche Betrachtungen zum Thema gehören nicht hierher. Für allgemeine Wissensfragen gibt es die Auskunft.
Füge neue Diskussionsthemen unten an:
Klicke auf , um ein neues Diskussionsthema zu beginnen, und unterschreibe deinen Beitrag bitte mit oder--~~~~
.Belege
Das Tammuz die "Frühlingsfruchtbarkeit" verkörperte, wäre zu belegen. Das der Frühling - damals wie heute - eine Zeit des Wachstums ist, wäre natürlich auch zu belegen, hat aber nichts mit der damaligen Vorstellung zu tun, sondern läßt sich objektiv belegen. Aber mach wie Du willst... Boga 00:59, 27. Dez. 2011 (CET)
- Gegen die beiden Punkte habe ich gar nichts einzuwenden. Ich habe nur etwas gegen Formulierungen, die nahelegen, dass "Tammus regierte", darum das "nach damaliger Vorstellung". Hier liegt offensichtlich ein Missverständnis vor. --Insel der Aphrodite 01:20, 27. Dez. 2011 (CET)
- Ok. Ich habe aber keine Idee, wie der Satz dann zu verbessern wäre. Der Folgesatz belegt ja auch nichts, außer daß Tammuz betrauert wurde. Boga 01:26, 27. Dez. 2011 (CET)
- Wieso? Du kannst doch in wenigen Worten erklären, warum im babylonischen Kalender der betreffende Monat hieß, wie er hieß, was dann eben übernommen wurde. Den falschen Rest entfernst Du. Wo ist das Problem? --Insel der Aphrodite 01:33, 27. Dez. 2011 (CET)
- das muß nuralles erst mal recherchiert werden - genau wie Tammuz selber, wie Du sicher als erste(r) zugeben wirst! :-) Boga 01:36, 27. Dez. 2011 (CET)
- Nachdem Du Dich dort so flott geäußert hast, dachte ich, dass das für Dich (in ein, zwei Sätzen) kein Problem wäre...? --Insel der Aphrodite 01:41, 27. Dez. 2011 (CET)
- So kann man sich irren! Boga 01:42, 27. Dez. 2011 (CET)
- Offensichtlich, da habe ich mich, wie es aussieht, geirrt! --Insel der Aphrodite 01:49, 27. Dez. 2011 (CET)
- Aber auch dann biebe immer noch die abgespeckte Version, dass der jüdische Monatsname vom babylonischen übernommen wurde, der eben im Frühjahr lag und der sich auf die Gottheit bezieht. Warum der babylonische Monat in dieser oder jener Jahreszeit lag, muss ja nicht hier geklärt werden. --Insel der Aphrodite 01:50, 27. Dez. 2011 (CET)
- So kann man sich irren! Boga 01:42, 27. Dez. 2011 (CET)
- Nachdem Du Dich dort so flott geäußert hast, dachte ich, dass das für Dich (in ein, zwei Sätzen) kein Problem wäre...? --Insel der Aphrodite 01:41, 27. Dez. 2011 (CET)
- das muß nuralles erst mal recherchiert werden - genau wie Tammuz selber, wie Du sicher als erste(r) zugeben wirst! :-) Boga 01:36, 27. Dez. 2011 (CET)
- Wieso? Du kannst doch in wenigen Worten erklären, warum im babylonischen Kalender der betreffende Monat hieß, wie er hieß, was dann eben übernommen wurde. Den falschen Rest entfernst Du. Wo ist das Problem? --Insel der Aphrodite 01:33, 27. Dez. 2011 (CET)
- Ok. Ich habe aber keine Idee, wie der Satz dann zu verbessern wäre. Der Folgesatz belegt ja auch nichts, außer daß Tammuz betrauert wurde. Boga 01:26, 27. Dez. 2011 (CET)