Diskussion:Tara (Bodhisattvi)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Diese Diskussionsseite dient dazu, Verbesserungen am Artikel „Tara (Bodhisattvi)“ zu besprechen. Persönliche Betrachtungen zum Thema gehören nicht hierher. Für allgemeine Wissensfragen gibt es die Auskunft.

Füge neue Diskussionsthemen unten an:

Klicke auf Abschnitt hinzufügen, um ein neues Diskussionsthema zu beginnen, und unterschreibe deinen Beitrag bitte mit Icondarstellung des Buttons zur Erzeugung einer Signatur oder --~~~~.

Ergänzungen

Hi, ich habe ein paar Ergänzungen und Änderungen vorgenommen. Tara und Prajnaparamita sind zwei unterschiedliche Aspekte, die ikonographisch wenig Zusammenhang haben. Tara verkörpert immer einen Aspekt des Mitgefühls, Prajnaparamita verkörpert höchste transzendente Weisheit. Die etwas morbiden Zuschreibungen zur grünen und weißen Tara habe ich gelöscht. Tara hat mit Vergänglichkeit nichts zu tun, der Aspekt der weißen Tara verkörpert ganz im Gegenteil Fruchtbarkeit. Das übliche Spiel "Gegensatzpaare" wie man es aus dem Hinduismus kennt, läßt sich auf buddhistische Gottheiten/Buddhaformen nur beschränkt anwenden. Liebe Grüße --Panchito 18:20, 9. Apr 2005 (CEST)

Der Artikel ist jetzt jedenfalls viel besser. Allerdings gibt es ja auch Volkslegenden zur Tara und da erscheinen diese Geschichten. Aber egal ;o)-Maya 19:59, 9. Apr 2005 (CEST)

Im tibetischen Buddhismus gibt es nur 21 Erscheinungen (Namen) für Tara. Die 108 Perlen der Mala stehen symbolisch für die 108 Bände der Lehren Buddhas, wie sie im tibetischen Kangyur enthalten sind. Tara wurde im 3. Jahrhundert ins indische Mahayana übernommen, tibetischen Buddhismus gibt es erst seit dem 8. Jahrhundert, zuvor gab es nur indisches Mahayana und indisches Vajrayana. Daß Tara eine Form Avalokitesvaras ist, kann man so nicht sagen. Zwar ist sie eine Ausstrahlung Avalokitesvaras, aber als Form eigenständig. Ich war so frei und habe ein wenig geändert. Grüsse --Panchito 18:27, 16. Mai 2005 (CEST)

Mach nur, ich denke mal Bücher über Göttinnen sind keine besonders zuverlässige Quelle in bezug auf Tara. Grüße-Maya 18:36, 16. Mai 2005 (CEST)

Hallo Panchito, mal eine Frage, im esrten Satz steht, 'Tara ist eine weibliche friedvolle Form'. Form von was? Grüße-Maya 12:56, 18. Aug 2005 (CEST)

Im Buddhismus würde man sagen eine weibliche friedvolle Form erleuchteter Weisheit oder vielleicht besser eine Ausstrahlung erleuchteter Weisheit in weiblicher friedvoller Form, im Gegensatz zu den zornvollen Formen erleuchteter Aktivität. Bei der ursprünglich hinduistischen Bedeutung kenne ich mich nicht wirklich aus. Vielleicht sollte man (Variante 1) schreiben: Tara ist eine weibliche friedvolle Form erleuchteter Weisheit, da auch Hinduismus erleuchtete Weisheit kennt. Grüße --Panchito 13:05, 18. Aug 2005 (CEST)
Hab die Einleitung um Manifestation erleuchteter Weisheit ergänzt. Damit hängt die "friedvolle Form" nicht leer im Raum. (Obwohl Raum und Phänomene natürlich leer sind, im letztendlichen Sinne der Bedeutung). ;-) Grüsse --Panchito 13:09, 18. Aug 2005 (CEST)

TARA gibts auch auf den canarischen inseln

ich habe eine volkslegende angefügt....(rinchen)

Kurukulla

Stellt das Bild im Artikel Kurukulla dar? Wenn ja, könnte es verlinkt werden. --BambooBeast 18:11, 29. Okt. 2007 (CET)

Ich vermute schon, da Kurukulla ja die rote Tara ist, aber sicher bin ich mir da nicht.--Maya 00:49, 4. Nov. 2007 (CET)

Ich habe den Wikilink eingefügt. --BambooBeast 16:46, 22. Nov. 2007 (CET)

Hörkassetten

Grüne Tara - Freie Frau von Sylvia Wetzel

Yulo Kopa

Hier [1] ist es auch erwähnt, auf S. 692 des Buches The Life of Shabkar: The Autobiography of a Tibetan Yogin Von Źabs-dkar Tshogs-drug-raṅ-grol, Matthieu Ricard, Constance, im Index of Places.

Austerlitz -- 88.75.87.5 19:38, 20. Dez. 2007 (CET)

Paradise Arrayed in Turquoise Petals ist ein weiterer Hinweis. [2].

Austerlitz -- 88.75.87.5 19:46, 20. Dez. 2007 (CET)

Nach dem Index des Buches The Life of Shakbar heisst Tara's Buddhafeld auf tibetisch g.yu lo bhod pa'i zhing.

Austerlitz -- 88.75.93.92 11:46, 17. Mai 2008 (CEST)

Tara (Göttin)

Wieso ist Tara hier als Göttin aufgeführt und nicht als Bodhisattva? wie hier angegeben [3] Zitat: Bodhisattvi Tara (Drölma) Während des Zeitalters von Buddha Amoghasiddhi erschien Tara als Prinzessin und erlangte, nachdem sie den Buddhas umfangreiche Opferungen dargebracht hatte, Realisation. Danach riet ihr ein Mönch, Wunschgebete zu machen, dass sie mit einem männlichen Körper wiedergeboren würde, um volle Erleuchtung zu erlangen und anderen von Nutzen sein zu können. Sie gelobte hingegen, immer als Frau wiedergeboren zu werden, um den Wesen zu nützen.

Tara kann in verschiedenen Formen abgebildet sein, aber meistens ist sie es in weiß oder grün. Ihre Manifestationen sind oft in 21 verschiedenen Formen abgebildet, von denen jede vor einem bestimmten Unheil schützt. Tara wird als Emanation von Avalokiteshvara betrachtet.

Austerlitz -- 88.75.72.47 19:52, 26. Dez. 2007 (CET)

Ach ja

Das wurde gelöscht, weil es den Regeln über Weblinks nicht entspricht. Dabei hatte ich es gar nicht bei weblinks eingefügt. Vermutlich stimmt es aber, dass die Anführung der Seite keiner Regel entspricht. Das Taramantra, das beim Anschauen der Seite erklingt, hat -soweit ich erkennen konnte- mit dem Text der Seite nichts zu tun, höchstens mit dem Foto. Aber bemerkenswert (evtl. sogar schön) ist der Gesang.

Austerlitz -- 88.75.93.92 11:52, 17. Mai 2008 (CEST)

Hier nochmal das Taramantra gesungen, ganz anders [4].

Austerlitz -- 88.75.67.253 22:57, 20. Mai 2008 (CEST)

Das ist das Mantra der Grünen Tara.

Austerlitz -- 88.75.84.130 17:57, 21. Mai 2008 (CEST)

Zur Grünen Tara gibt es ebenfalls eine Zeremonie bzw. ein Buch auf CD: Green Tara Ceremony.

Austerlitz -- 88.75.74.37 11:20, 25. Mai 2008 (CEST)

Die Kraft des Mantra

Nach dem Text auf der Artikelseite soll die Kraft des Mantra durch Denken oder Sprechen erweckt werden. Das Singen ist nicht genannt. Aus welchem Grund? Hier steht, das ein Mantra im Prinzip sowohl beim Denken, Sprechen und Singen seine Wirkung entfalten kann, allerdings gilt für manche eine Ausnahme, [5]. Na ja, das habe ich wohl nicht richtig wiedergegeben. Im Text heißt es wörtlich: "Es gibt Mantra die zu singen sind, Mantra die zu sprechen sind, Mantra die zu denken sind und einige die man in aller Weisen anwenden kann."

[6] In Indien wird das Mantra offenbar in der Regel gesungen.

Eine Klarstellung wäre gut.

Austerlitz -- 88.75.202.150 15:09, 18. Mai 2008 (CEST)
Hmmm, macht das die Sache nicht unnötig kompliziert? Wie im Artikel Mantra zu lesen ist, gibt es verschiedene Möglichkeiten ein Mantra "auszudrücken" - u.a. auch flüstern. Ist es falsch, dass hier Singen nicht extra angeführt wird? Im Prinzip geht es darum auszudrücken, dass das Mantra mittels Stimme oder Gedanken ausgedrückt werden kann. Habe mal versucht den Satz entsprechend umzuformulieren. --BambooBeast 12:35, 25. Mai 2008 (CEST)
Ich finde, das hast du gut ausgedrückt. Vielen Dank.
Austerlitz -- 88.75.74.37 17:19, 25. Mai 2008 (CEST)

Sorry, aber das Anhören kann die Kraft ebenfalls erwecken, findest du auch?

Austerlitz -- 88.72.7.113 11:47, 26. Mai 2008 (CEST)
ja, denke auch das Anhören ist relevant. Der Satz Das gedankliche oder stimmliche Rezitieren des Mantras soll die Kraft der Taras erwecken. lässt offen ob eine Person selbst Rezitiert oder ob jemand Anderer Rezitiert und man nur zuhört. Ich denke man kann den Satz so lassen. Es gibt ja den Artikel Mantra wo man auf Details eingehen kann. --BambooBeast 12:55, 26. Mai 2008 (CEST)
Ja, das stimmt, ich stimme dir zu.
Austerlitz -- 88.72.7.113 17:19, 26. Mai 2008 (CEST)

Die rote Tara

In Bezug auf die Praxis der Roten Tara habe ich ein Buch (?) von Chagdud Tulku Rinpoche gefunden in Form von zwei CD's, [7], weiß aber noch nicht, wie ich das bei Literatur einfügen soll.

Austerlitz -- 88.75.74.37 11:14, 25. Mai 2008 (CEST)
Scheint sehr praxisbezogen zu sein. Ausserdem kein Buch, sondern eine CD (ISBN-Nummer hab ich auch keine auf die Schnelle gefunden). Scheint mir nicht notwendig in die Literatur aufzunehmen. --BambooBeast 12:38, 25. Mai 2008 (CEST)

Weblinks

Finde die beiden Weblinks[8] schon in Ordnung... gibt´s damit Probleme...(?) Gruß, --Wissling 10:21, 20. Jun. 2009 (CEST)

Ich kann zwar den Mehrwert nicht erkennen, aber solange die Linkliste nicht ausufert... Gruß, -- W. E. 10:42, 20. Jun. 2009 (CEST)

Naja, der Text bei khandro.net ist spezifischer auf die Taras bezogen als der bei exoticindia.com... und das Dharmapala Thangka Centre bietet Darstellungen der 21 Taras im Überblick... finde das schon einen Mehrwert... Gruß, --Wissling 11:17, 20. Jun. 2009 (CEST)

weiblich

Tara (Bodhisattva) müsste eigentlich Tara (Bodhisattvi) heißen (weibliche Form). --Wissling 14:50, 5. Aug. 2009 (CEST)

Hab´s verschoben. Gruß, --Wissling 18:19, 24. Sep. 2009 (CEST)

vierarmig

Vierarmige Tara --Reiner Stoppok 13:07, 30. Sep. 2009 (CEST)


Defekte Weblinks

GiftBot (Diskussion) 15:16, 2. Dez. 2015 (CET)