Diskussion:Tervagant
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Abschnitt "Tervagant in der Literatur", Z. 2589-90 Rolandslied
Die Übersetzung des ersten Verses, von Max Wetter, ist nicht sehr exakt. "Togliere" (it) oder "?toler?" (okzitanisch? altfrz?) bedeutet eher "entfernen". Vgl. die Übersetzung im englischen Artikel [[1]], die es besser trifft. Ich weiß allerdings nicht, welcher deutsche Übersetzer diese Zeilen wortgetreuer übersetzt hat, und kann deshalb keine andere Übersetzung einfügen. --2A02:908:4B16:2D40:41A5:303B:A006:2CFC 20:51, 8. Feb. 2021 (CET)