Diskussion:Théodore Strawinsky
Transkription
Bevor Igor in Amerika gewohnt hat, hat er seinen Namen mit W und Y geschrieben. Dann hat er ihn mit V und Y geschrieben. Auch so hat Ihren Sohn Soulima gemacht. Aber Théodore ist in Europa geblieben, und er hat seinen Namem mit W und Y geschrieben. Das hatte für Ihn einen sehr tiefen Sinn, und er hat nie verstanden, warum Leute es nicht respektieren konnten. (nicht signierter Beitrag von 84.253.52.5 (Diskussion | Beiträge) 08:41, 24. Sep. 2009 (CEST))
Bei Igor Strawinski hat man sich auf die Schreibweise mit w und i einigen können, bei seinem komponierenden Sohn Soulima entsprechend. Théodore der Maler wird hier jedoch mit y geschrieben. Hat das einen tieferen Sinn oder darf ich die Schreibweise gelegentlich angleichen? --Julia_L 21:35, 15. Dez. 2008 (CET)