Diskussion:Think Different
Ist sowas echt einen eigenen Artikel wert? 77.21.0.185 04:27, 26. Aug. 2011 (CEST)
Unbedingt!
Absolut.
Die moderne Massengesellschaft verlangt immer mehr Konformität und Anpassung und Duckmäusertum und hierarchisches und karrieristisches und autoritäres Denken. Dabei wird vergessen, was den Menschen und seine Existanz ausmacht. Rene Descartes sagte: "Ich zweifele, also denke ich. Ich denke, also bin ich." Etwas, was dem politischen Establishement überhaupt gar nicht passt. Das politische Establishement und die das Establishement subtil unterstützenden Massenmedien wollen keine Gedankenvielfalt, sondern wollen Diskussionen und Meinungen dominieren und beherrschen. Es geht dem politischen Establishement mehr darum, sich selbst und seine eigenen Interessen durchzusetzen, als darum, durch Gedankenaustausch zu besseren Lösungen für Alle zu kommen. Das politische Establishement ist mehr an ihm selbst dienlichen Machterhalt interessiert, und weniger an den Menschen dienlichen Problemlösungen interessiert. Die Apple-Kampagne "Think-Diffrent" war sehr richtig und sehr wichtig und sehr mutig. Schade, daß sie anscheinend den reaktionären politisch-geistig-kulturellen Umwälzungen Ende 2001 zum Opfer fiel. --91.52.189.64 16:10, 28. Nov. 2011 (CET)
Think different ist kein Grammatikfehler
Think different bedeutet natürlich nicht "think differently", denk anders. Die korrekte Übersetzung wäre so etwas wie "denke das Andere", so ähnlich wie "think big" heißt "denke etwas Großes" (und nicht, denke groß). Es ist also nicht falsch, sondern hat schlicht und einfach eine andere Bedeutung. Wollen wir das in dem Artikel entsprechend ändern? Fachleute gefragt ;) Gruß, Barbara (nicht signierter Beitrag von 87.182.221.24 (Diskussion) 19:14, 22. Aug. 2012 (CEST))
- moin! will das fass gar nicht wieder öffnen, habe nur eine frage zur erläuterung: als vergleichbare werden think victory und think profit genannt. in beiden fällen folgt aber tatsächlich ein substantiv. ich habe noch nie gesehen (und dann liegt vermutlich an mir selbst) dass different ein substantiv darstellt. gibt es also vergleichbare beispiele in denen eben kein standardspraches substantiv folgt es aber so verstanden werden soll? gruß --217.28.97.30 14:55, 12. Dez. 2017 (CET)
- Ich finde dazu zwei englische Quellen:
- Daraus ergibt sich, dass Think different eigentlich wirklich falsch ist, aber eben absichtlich, wohl um als Werbung eben auch anders zu sein und aufzufallen. Aus der zweiten Quelle: Should it be, ‘Think Differently?’” he asked. — “No,” said Tanimoto. sowie That slogan was “Think Different”, and the slogan stuck.
- ‣Andreas•⚖ 16:53, 13. Dez. 2017 (CET)
- in die richtung hatte ich auch gedacht, danke für die quellen. is eben auch nur n werbeslogan.--217.28.97.30 13:42, 5. Jan. 2018 (CET)
Rückgängigmachung durch Sujalajus
Wieso wurde die Änderung rückgängig gemacht? Als Begründung wurde angegeben, dass "denke anders" korrekt wäre.
Dies ist jedoch nachweislich nicht so! Wer die Biographie über Steve Jobs von Walter Isaacson gelesen hat, weiß genau, dass eben "denke anders" falsch ist! Gemeint ist hier in etwa "Denke das Andere"! --79.203.143.125 03:50, 11. Dez. 2013 (CET)
Dass "Denke das Andere" richtig ist, wird ja auch ausführlich in dem "Hintergrund"-Abschnitt erklärt. Es ist inkonsequent, dass das dann nicht auf derselben Seite in der Einführung umgesetzt ist. --85.180.245.222 19:10, 29. Aug. 2014 (CEST)
- Ist korrigiert, danke für den Hinweis! Und für’s nächste Mal: Sei mutig und verbessere es selbst! -- NacowY Disk 20:57, 29. Aug. 2014 (CEST)
ungültige Links
Die beiden YouTube links führen ins Leere, weil der YouTube account gelöscht wurde. Wie geht man bei Wikipedia in der Regel damit um? (nicht signierter Beitrag von Heinz.becker.oezmen (Diskussion | Beiträge) 18:22, 20. Dez. 2020 (CET))