Diskussion:Tombstone Blues

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Johannes der Täufer spricht mit dem Commander-in-Chief über Unehrlichkeit, Jammerei und Feigheit. Er wird gegen seiner biblischen Präsenz als harter Kerl dargestellt: Well, John the Baptist after torturing a thief.

Er wird nicht als harter Kerl dargestellt. Eher im Gegenteil, der Text geht weiter: "Looks up at his hero the Commander-in-Chief Saying, “Tell me great hero, but please make it brief Is there a hole for me to get sick in?”"

Er will sich also übergeben, nach dem "torturing a thief"; wo ist da bitte ein harter Kerl? (nicht signierter Beitrag von 92.105.100.179 (Diskussion) 14:12, 12. Mai 2014 (CEST))