Diskussion:Tongern
Tongeren an der Straße Köln - Reims ?????
<RM> Die Via Belgica (auch bezeichnet als Via Agrippinensis) war eine römische Heerstraße, die Köln mit der Atlantikküste verband. Sie beginnt als Verlängerung des decumanus maximus [1] (heute Schildergasse) in Colonia Claudia Ara Agrippinensium (CCAA) (heute Köln) und führt über Jülich (Iuliacum), Heerlen (Coriovallum), Maastricht (Trajectum ad Mosam), Tongeren (Aduatuca Tungrorum) nach Bavay (Bagacum), wo sie sich verzweigte: Ein Zweig führte nach Boulogne-sur-Mer (Gesoriacum) und ein weiterer über Cambrai nach Amiens (Samarobriva). Zudem kreuzte in Bavai die Heerstraße vom Mittelmeer über Lyon und Reims nach Tournai die Via Belgica. --> Siehe Wikipedia zur Via Belgica. Die Straße von Köln nach Reims läuft dagegen durch die Eifel auf direktem Weg nach Reims und nicht über Tongeren. Tongeren lag an der Route Köln - London (über den Hafen in der Nähe von Boulogne-sur-Mer). --80.144.104.202 11:23, 11. Mai 2008 (CEST)</RM>
Tongern
Bin gerade aus Tongern zurück und lese mir den Eintrag hier durch. Es überrascht mich, die Stadt auch in der deutschen Wikipedia unter ihrem niederländischen Namen anzutreffen, denn die deutschsprachigen Prospekte vor Ort nannten die Stadt Tongern. Ich habe erst überlegt, ob ich etwas einscannen soll, habe dann eines sogar als PDF im Netz gefunden: [1] Dort ist sogar die Bildmarke Tongern - so viel zu erleben angepasst worden. Gibt es einen bestimmten Grund, warum der Namensgebrauch der Stadt selbst hier keinen Niederschlag findet? --77.177.69.234 11:36, 19. Apr. 2011 (CEST)
Aduatuca oder Atuatuca
Auf der Niederländischen und Englischen Wikipedia schreibt mann Atuatuca, auf der Deutschen Aduatuca. Weshalb gibt es im Deutschen Sprachraum ein abweichendes Latein? Hans Erren (Diskussion) 21:40, 29. Nov. 2016 (CET)