Diskussion:Trent and Mersey Canal
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Übersetzung des Namens
Wenn man den Namen schon übersetzt, was eigentlich überflüssig ist, sollte man sich auch an die im Deutschen übliche Kanal-Nomenklatur halten, also die Endgewässer oder End-Orte nicht durch ein „und“ verbinden, sondern nur durch einen Bindestrich: „Trent-Mersey-Kanal“ wie „Elbe-Havel-Kanal“, „Dortmund-Ems-Kanal“ und „Main-Donau-Kanal“.--Ulamm 08:27, 23. Jul. 2009 (CEST)