Diskussion:Trent and Mersey Canal

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Übersetzung des Namens

Wenn man den Namen schon übersetzt, was eigentlich überflüssig ist, sollte man sich auch an die im Deutschen übliche Kanal-Nomenklatur halten, also die Endgewässer oder End-Orte nicht durch ein „und“ verbinden, sondern nur durch einen Bindestrich: „Trent-Mersey-Kanal“ wie „Elbe-Havel-Kanal“, „Dortmund-Ems-Kanal“ und „Main-Donau-Kanal“.--Ulamm 08:27, 23. Jul. 2009 (CEST)