Diskussion:Turandot (Puccini)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Programmheft

Unter http://www.theater-nordhausen.de/img/progheft07/ph_turandot_web.pdf findet sich ein umfangreiches Programmheft zur Oper. Vielleicht hat jemand Lust, diese Quelle aufzuarbeiten ... ;-). "Nessun dorma" link ist blind. (nicht signiert - kein Datum)

Chinesische Inszenierung

2006 gab es eine Reihe von monumentalen Aufführungen dieser Oper mit z. T. 500 Darstellern. Eine sollte auch in Frankfurt stattfinden, wurde aber abgesagt. Kennt das jemand?

Uraufführung

Für den Bericht von der Uraufführung ist eine Quellenangabe erforderlich. Weiß jemand was hier zitiert wird? --Schnopfel 15:10, 13. Nov. 2011 (CET)

Aussprache von Turandot

Auf der Seite www.medicine-opera.com fand eine Debatte zur Aussprache des Namens der Titelheldin statt. Man kam zum Ergebnis, dass das auslautende -t nicht gesprochen wird. http://medicine-opera.com/2008/12/turandot-without-the-t/ Was meinen die Turando(t)-Experten dazu? Auf der italienischen WP-Seite wird das Thema diskutiert: http://it.wikipedia.org/wiki/Discussione:Turandot Ebenso auf der englischen WP-Seite http://en.wikipedia.org/wiki/Turandot#Origin_of_the_name --Ontologix (Diskussion) 02:38, 31. Dez. 2012 (CET)

Dies scheint darauf zurückzuführen sein, daß sich der Stoff durch die italienische Rückübersetzung der Übersetzung Schillers und der Übernahme dessen deutschen Titels "Turandot" sehr weit von Gozzis Stück und dessen Titel : "Turandotte" entfernt hat. --Nolispy (Diskussion) 23:59, 31. Mär. 2014 (CEST)
Hallo Ontologix! Das T wird im Italienischen gesprochen (nicht wie im Französischen), zudem ist mir keine Inszenierung bekannt, in der das T nicht gesungen wird. Also gibt es, zumindest im Hinblick auf Puccinis Oper, meines Erachtens keine Debatte darum: mit T. --Incompetencia (Diskussion) 15:03, 17. Okt. 2018 (CEST)

Dieser Satz ist mir unklar

"Turandot verkündet seinen Namen: „Liebe“" - Ich dachte, sein Name sei Kalaf???? Oder ist Kalaf auf persich oder chinesisch oder arabisch das Wort für Liebe? (nicht signierter Beitrag von 84.150.12.173 (Diskussion) 22:18, 22. Jul 2015 (CEST))

Och wie süß. Ist das eine ernsthafte Frage? Dann erkläre ich es Dir gern, IP: Turandot ist eine eiskalte Prinzessin, die sich aufgrund der Vergewaltigungen ihrer Ahnen (so singt sie es zumindest) nichts aus Männern macht. Bis Kalaf daherkommt. Er löst die 3 Rätsel und knutscht sie ab - dadurch entflammen Gefühle für ihn bei ihr. Darum der Ausspruch, sein Name sei Liebe. Es ist eine Metapher. Zudem: Arabisch? Wie kommscht auf Arabisch, Bub? Mit freundlichen Grüßen --Incompetencia (Diskussion) 15:03, 17. Okt. 2018 (CEST)

Busoni

Man sollte evtl. klarer ausführen (gleich am Beginn), dass "Tourandot (Oper)" nicht nur "die letzte Oper von Giacomo Puccini [ist]", sonderen auch eine Oper von Ferruccio Busoni, zumal Busonis Turoandot sogar ein paar Jahre früher Uraufführung hatte. Ich bezweifel, dass Puccini Busonis Werk nicht gekannt haben sollte, habe dafür aber keine Belege. (nicht signierter Beitrag von Blueslenz (Diskussion | Beiträge) 19:47, 8. Sep. 2015 (CEST))

Poetische Sprache und mangelnde Quellen

Der gesamte Text wirkt wie aus einem Opernführer abgeschrieben, hat statt einer enzyklopädischen, eine blumige und poetische Sprache mit diversen unbelegten Wertungen, die alle WP:NS widersprechen. Hier müsste sprachlich mal gründlich ausgefegt und Quellen nach WP:Belege eingebaut werden. Freiwillige vor! --2003:E3:D3D2:400:548C:A403:E3D:A49A 11:31, 18. Okt. 2018 (CEST)

Aufführungsdauer

Die Aufführungsdauer beträgt ungefähr 2 Stunden (110 bis 130 min.), abhängig von den gewählten Tempi und ob die ungekürzte Vervollständigung von Franco Alfano benutzt wird.--2003:C4:872D:9D2D:D98B:55FE:833D:FA7E 18:17, 26. Okt. 2019 (CEST)