Diskussion:Turkestan-Sibirische Eisenbahn
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Die Version 14:37, 28. Okt. 2007 S1 dieses Artikels wurde in die Chinesische Wikipedia übersetzt.--23:08, 16. Nov. 2007 (CET)
- Schön, hat aber hier keinerlei Bedeutung, deshalb werde ich den Beitrag demnächst löschen. --Martin Zeise ✉ 18:00, 18. Nov. 2007 (CET)
- Der Eintrag ist nicht bedeutungslos. Erstens ist er ein Hinweis, sollte zum Beispiel später feststellen, dass der Artikel Autorenrechte verletzt hat, so kann man damit auch über den Interwiki den zu löschenden Inhalt verfolgen. Zweitens ist dies auch ein Hinweis auf dem Fluss des Artikels. Dies war auch ein Ergebnis aus der Diskussion der Übersetzungsworkshop auf dem Wikimania 2007.--Wing 17:35, 19. Nov. 2007 (CET)
- Naja, man wird später nicht feststellen, dass der Artikel Autorenrechte verletzt, denn ich habe ihn (zu weiten Teilen) höchstselbst geschrieben ;-) Die Fakten stammen natürlich aus den angegebenen (und ein paar anderen, hauptsächlich russischen) Quellen.
- Evtl. sollte man diese Praxis irgendwo in den Regeln/Empfehlungen festschreiben und publik machen. Oder ist das schon geschehen? Wobei ich sie persönlich für wenig praktikabel – wollen wir wirklich Millionen solcher Einträge? – und etwas übertrieben halte. Typische WP-URV-Paranoia halt (das ist jetzt nicht persönlich gemeint).-- SibFreak 09:15, 20. Nov. 2007 (CET)
- Man wird wahrscheinlich nicht in diesem Artikel Verletzung Autorenrechte feststellen. Man wird sehr wahrscheinlich in den überwiegenden Teilen von Artikeln keine Verletzung von Autorenrechte feststellen, die ich bislang übersetzt habe. Aber ich übersetze im Schnitt zwei Artikel in der Woche, von Deutsch oder Englisch ins Chinesisch oder manchmal auch von Chinesisch ins Deutsch und Englisch. Es kann passieren. Außerdem hält so ein Notiz auch den Fluss der Informationen zwischen den Sprachversionen fest. Es ist nur ein sehr kleines Notiz und es stört an sich keinen. Wahrscheinlich fühlt sich den einen oder anderen Autor auch geehrt oder dankbar, dass sein Artikel auch in anderen Sprachversionen übersetzt werden.--Wing 17:42, 21. Nov. 2007 (CET)
- Ja, ist OK, mich stört es natürlich nicht. Danke für die Übersetzung ;-)-- SibFreak 19:46, 21. Nov. 2007 (CET)
Referenz
- Liste von Bahnhofsnamen auf Russisch und ASCII --Katpatuka 06:50, 24. Jan. 2008 (CET)