Diskussion:Union der Landstände

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Schoneich und Finke

Die Wikilinks zu den Familienartikeln bei den Unterzeichnern Caspar von Schoneich und Jasper Finke sind höchstwahrscheinlich falsch. Bitte überprüfen und ggf. durch korrekte Links ersetzen oder entlinken. Bei Melcher Barvoet, Komtur zu Mirow könnte es sich vielleicht um ein Mitglied der Familie Barfus handeln? Gruß DORADO 22:23, 6. Sep. 2012 (CEST)

Das letztere ist nach Leopold Zedlitz-Neukirch in der Tat so. Die anderen entlinke ich erst einmal weil ich keine positiven Quellen finde. --Concord (Diskussion) 00:28, 7. Sep. 2012 (CEST)
Nach ADB:Schöneich sind beide aus der Niederlausitz und führten deshalb das Hochdeutsche in Mecklenburg ein (sie konnten Niederdeutsch weder sprechen noch schreiben...). Das Wappen von Brandanus von Schöneich wird in der ADB identisch beschrieben mit dem seines Vetters und Nachfolgers als Kanzler Kaspar von Schöneich, dessen Wappen in der Johanniterkirche Eichsen und im Staatlichen Museum Schwerin identisch sind. (siehe Familienartikel Schönaich-C.--Kresspahl (Diskussion) 22:25, 7. Sep. 2012 (CEST)
Chapeau! --Concord (Diskussion) 00:41, 8. Sep. 2012 (CEST)

Verschiebewunsch

Ich würde das Lemma gern auf Union der Landstände (Bezeichnung bei SACHSE, Meckl. Urkunden und Daten) oder auf Landständische Union (Schlagwort des Lexikons MV) verschieben. Beide Begriffe sind bisher unbelegt. Sollte später eine geogr. Differenzierung nötig sein, dann ggf. mit Klammerzusatz (Mecklenburg). Der jetzt gewählte Begriff ist zwar sachlich richtig aber völlig unüblich in der meckl. Landekunde. Einwände??? -- STA (Diskussion) 10:08, 8. Sep. 2012 (CEST)

Nicht wirklich... Der Begriff wurde gewählt, um schon im Lemma auch den nicht landeskundlich versierten klarzumachen, worum es sich denn handelt, und in Aufnahme des in der adelskundlichen Lit. immer wieder auftauchenden Begriffs "Union der mecklenburgischen Ritterschaft". Es ist klar, dass die mecklenburgische Landeskunde das Adjektiv nicht braucht ;-) Aber solange es Weiterleitungen gibt... Wen verschoben werden soll, dann aber bitte auf Union der Landstände. --Concord (Diskussion) 15:50, 8. Sep. 2012 (CEST)
Erledigt. --STA (Diskussion) 17:40, 8. Sep. 2012 (CEST)

Namensschreibung

Mir fiel auf, dass die in WP aufgeführten Personennamen von Unterzeichnern der "großen" Union teilw. deutlich von der Schreibweise in der Urkunde (wenigstens nach der Edition von SACHSE, S. 216) abweichen. Sollte man hier nicht - unabhängig vom Linking auf die Adelsgeschlechter - grundsätzlich die Vorlageformen der Namen benutzen? Die Statuserläuterungen zu den drei Unterzeichnergruppen, die gegenüber dem Urkundentext nach SACHSE auch schon teilnormalisiert waren (da steht Rozstock für Rostock, Wyßmer für Wismar, Nigenbrandenborch für Neubrandenburg etc.), habe ich zur Verständlichkeit konsequent auf heutigen Sprachgebrauch gebürstet. Über die allermeisten der Unterzeichner liegen dagegen bisher kaum biographische Detailinformationen vor. -- STA (Diskussion) 17:40, 8. Sep. 2012 (CEST)

Ich hatte die Namen aus einer hochdeutschen Version (Anhang zu [[Landesgrundgesetzlicher Erbvergleich], glaube ich) übernommen. Wenn wir einen hochauflösenden Scan aus dem Archiv bekommen könnten, wäre das natürlich das beste. Die Unterzeichner der Kleinen Union habe ich mal als Scans der Ausgabe von c. 1720 aus der Landesbibliothek übernommen (fehlt da eigentlich die S. 6?). Wenn Interesse besteht und jemand viel Zeit und Lust hat, könnte das ja mal eine Liste als eigenes Lemma werden. --Concord (Diskussion) 22:21, 8. Sep. 2012 (CEST)
Ich vermute, das ist keine Seiten- sondern 'ne Spaltenpaginierung. Die Seitenanschlüsse passen ja beide. --STA (Diskussion) 23:11, 8. Sep. 2012 (CEST)
Etwa in der Textmitte (SACHSE, S. 215, ab Zeile 8) der "großen" Union steckt nochmal eine Namensaufzählung "Und hyr up so synt uth eyndrechtlikem rade vorordent, desse nahgeschreuen, ...". Die Namensliste (vielleicht sowas wie Landräte oder Deputierte, jedoch zahlenmäßig nicht korrespondierend mit späteren ritterschaftlichen Strukturen) ist nicht deckungsgleich mit der Aufzählung der Unterzeichner am Ende der Urkunde. Die Scans oben sind dagegen doch gewiss die Unterzeichner der "kleinen" Union! (gezählt habe ich nicht). Die Textedition bei SACHSE (1900) ist übrigens von einem Landesarchivar (DUNCKELMANN) kollationiert, sollte also wohl als erste Arbeitsgrundlage besser genügen als ältere Prints. (Gab's den SACHSE nicht auch bei GoogleBooks?) -- STA (Diskussion) 23:25, 8. Sep. 2012 (CEST)

Die verkürzte Bezeichnung

Hallo, kenn mir bitte jemand helfen zu verstehen, warum im Einleitungssatz (Aktuelle Version) etwas von "auch Landständische Union oder verkürzt als Union der mecklenburgischen Ritterschaft bezeichnet" steht? Meiner meinung nach ist Landständische Union der verkürzte Titel nicht aber Union der mecklenburgischen Ritterschaft; deshalb werde ich den Satz jetzt wie folgt umstellen: "auch Union der mecklenburgischen Ritterschaft oder verkürzt als Landständische Union bezeichnet" --ucc 10:38, 13. Sep. 2012 (CEST)

O, erst jetzt gesehen. Nein, es ist in sofern verkürzt, weil die Ritterschaft eben (was sie gern vergass) nur ein, wenn auch überwiegender, Teil der Landstände ist und die Union auch die Prälaten (die nach der Reformation wegfallen) und die 1522 bestehenden Städte umfasste. --Concord (Diskussion) 17:36, 18. Apr. 2013 (CEST)

Kleine Union

Ist die abgebildete Namensliste von Unterzeichnern der "Kleinen Union" (Druckseite 5, 7, 8) wirklich vollständig? Mich wundert das Fehlen von Seite 6 der laufenden Paginierung und der Anfang auf Seite 5 läßt auch vorausgehendes möglich erscheinen! Die Textanschlüsse passen zwar, aber bei der Häufigkeit gleicher Vornamen könnte das auch Zufall sein. --STA (Diskussion) 09:51, 18. Apr. 2013 (CEST)

Das habe ich mich durchaus auch schon gefragt. Ich hatte aber bis jetzt keine Gelegenheit zur Autopsie. Kommst du da evtl. ran? --Concord (Diskussion) 17:33, 18. Apr. 2013 (CEST)
Ich hab schon meinen Digitalisierungswunsch angemeldet. Mal schauen, wie schnell das geht. --STA (Diskussion) 18:42, 18. Apr. 2013 (CEST)
@Prüfergebnis: Die abgebildete Namensliste ist vollständig - die Paginierung auf dem ersten Blatt links oben ist eine '6', die auf der verwendeten Abbildung nur wie eine '5' aussah. Die übrigen Seiten der Vorlage enthalten nach einem Titelblatt den Urkundentext in niederdeutscher Sprache (S. 2) und hochdeutscher Übersetzung (S. 3-4). -- STA (Diskussion)). 18:29, 23. Mär. 2018 (CET)
Dankeschön! --Concord (Diskussion) 19:44, 23. Mär. 2018 (CET)

Defekter Weblink

GiftBot (Diskussion) 14:46, 7. Feb. 2016 (CET)