Diskussion:Vahid Hashemian

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Name, Transkription

Ich glaube sein Vorname ist falsch geschrieben und zwar wird Vahid nicht mit einem W sondern mit einem V.80.128.79.171 23:38, 6. Okt. 2007 (CEST)

Also ich kenne auch nur die Variante mit V, und so wird er auch allen mir bekannten Medien geschrieben. --Darth Stassen 18:54, 17. Feb. 2008 (CET)
Die Medien sind hier völlig irrelevant, die verwenden logischerweise die englische Schreibweise, da der Verein diese benutzt, was er wiederum tut, weil die FIFA (international --> englisch) sie benutzt. Wir spielen hier deutschsprachige Enzyklopädie und verwenden somit die deutschsprachige Transkription. Hierfür wurden in langer Arbeit auch für das Persische Namenskonventionen aufgestellt. --Kuemmjen Đıskuswurf 07:49, 1. Jul. 2008 (CEST)
Aha, es ist also völlig egal, wie der Spieler offiziell bei der FIFA und seinen Vereinen heißt, auf allen anderen Wikipedias (habe gerade alle durchgeklickt) und wie sich der Spieler selbst auf seiner Homepage schreibt. Hauptsache, wir haben alles schön eingedeutscht. --Daduschu 12:49, 18. Apr. 2009 (CEST)

Heißt er nicht Vahid Hashemian? --Matze95 17:46, 21. Jun. 2009 (CEST)

So ein Blödsinn, ich könnte mich jedesmal drüber aufregen. Ein Beispiel: Jeder sagt Weißenburg, aber nein, der Artikel heißt Wissembourg. Jeder schreibt "Vahid Hashemian" aber nein der Artikel heißt Wahid Haschemian. Super Logik, echt: Wenn nur 99% statt 100% den deutschen Name einer Ortschaft benutzen wird der Name in der jeweiligen Landessprache verwendet. Aber bei diesen Transkriptionen, die eh niemand verwendet, muss das deutsche verwendet werden. Warum?? --P170Disk. 21:40, 7. Sep. 2011 (CEST)

Der Fall ist eigentlich in WP:NK geregelt:

"Entsprechend sollen Personennamen, die aus fremden Schriftsystemen stammen, deren Träger aber auf Dauer in einem Land mit lateinischer Schrift leben, entsprechend der offiziellen (behördlichen) Schreibweise in jenem Land geschrieben werden – es sei denn, im Deutschen hat sich für die Personen eine eingedeutschte Schreibweise etabliert. Sofern die Transkriptionsregeln eine andere Schreibweise ergeben, soll von dieser anderen Variante eine Umleitung zum Eintrag entsprechend der offiziellen Schreibweise gelegt werden."

Wenn alle deutschsprachgen Publikationen (ich habe hier mal beispielhaft die beiden Weblinks genommen) das "V" verwenden, die Person hierzulande in dieser Schreibweise etabliert ist sie und das "V" auch durchgängig selbst verwendet, müssen wir dem abweichend von eigenen Transkriptionsregeln folgen. Dazu liegt dem Support-Team eine entsprechende Anfrage vor, und ich bitte um begründete Rückmeldung, falls jemand der Meinung ist die oben zitierte Regelung greife hier nicht. --Superbass (Diskussion) 12:48, 8. Jul. 2014 (CEST)

Seitenschutz

Der Artikel ist vorerst bis 26. Juni zur Klärung des korrekten Lemmas voll geschützt, bei einvernehmlicher früherer Klärung (die ja hier auf der Disk bereits begonnen hat, ich habe eine Abschnittsüberschrift hinzugefügt) nehm ich den Schutz auch gerne wieder heraus. --Port(u*o)s 12:47, 23. Jun. 2009 (CEST)

Torerfolg beim FC Bayern

Er hat doch einmal ein Pflichtspieltor gegen freiburg geschossen, das 7:0 für den FCB im DFB-Pokal (nicht signierter Beitrag von 93.133.120.214 (Diskussion) 19:01, 25. Mai 2010 (CEST))

Aber kein Tor in einem Ligaspiel. --Mahqz 22:23, 25. Mai 2010 (CEST)
Werden hier nur Ligatore aufgezählt? (nicht signierter Beitrag von 93.133.70.33 (Diskussion) 06:42, 26. Mai 2010 (CEST))
Das steht im Kleingedruckten, ja. ;-) --Mahqz 08:53, 26. Mai 2010 (CEST)