Diskussion:Velites
ich empfehle dringend, die lateinische Bezeichnung der Ausrüstung zu verwenden.
"Wurfspieß" beispielsweise ist wenig hilfreich - es wäre eben interessant zu wissen, an welche Art von "Wurfspieß" zu denken ist (leichtes Pilum, schweres Pilum oder Javelin). Dann könnte man sich wenigstens ein Bild von der Reichweite der Velites machen. Die nämlich sollte doch größer als die Reichweite eines normalen Pilums sein, da der Einsatz als PLänkeleinheit sonst kaum vorstellbar wäre (oder irre ich da?) Zumindest wollte ich eine Antwort auf die Frage haben, bin hier gelandet und muß nun "Wurfspieß" lesen...
macht doch die Angaben bitte so präzise wie möglich, sonst bleiben sie im Ernstfall nutzlos - danke.
[edit] hier muss man eigentlich gleich nochmal nachsetzen: die Verlinkung "Schwert" absolut nutzlos, zumal eben schon "spanisches Schwert" im Artikel steht - wieso verlinkt man dann nicht gleich auf den gladius hispaniensis (der ja offensichtlich gemeint ist)?!? Die Verlinkung "Wurfspieß" ist von der selben Qualität - kann man dann nicht wenigstens auf Pilum oder Javelin (bitte erst klären, was zutrifft!!!) verlinken?
- Hallo, ich werde das mit der Speerart einbauen sobald mein Artikel Verutum fertig ist. Den Artikel muss man sowieso ausbauen, da kommt die Schwertart auch noch hinzu. Grüße, --Leo Decristoforo 15:12, 11. Mai 2010 (CEST)