Diskussion:Vespucci (1480)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Schiffsname?

Welche Belege gibt es dafür, dass Vespucci ein nach sich selbst benanntes Schiff verwendete? Nennt er den Namen in seinen (teilweise als Fälschung verdächtigten) Berichten? Auf jeden Fall ist die Bezeichnung als "Entdecker Amerikas" (statt: Namensgeber o. ä.) erläuterungsbedürftig, und bei den Daten sollte klargemacht werden, dass es Vermutungen über den Schiffstyp Karacke sind, keine gesicherten Angaben über Vespuccis Schiff (wie immer es hieß).--StefanC 20:32, 22. Sep. 2008 (CEST)

Antwort Schiffname

  • Der Schiffsname ist belegt - die Quelle steht im Artikel.
  • Der Konflikt in Bezug auf die Entdeckung Amerikas ist in den Artikeln Amerigo Vespucci und Christoph Columbus hinreichend thematisiert und erläutert. Da dieser Artikel hier direkt und indirekt per Link zu den jeweiligen Artikeln wie auch Erläuterungen führt, kann sich der Leser über die strittigen Auffassungen informieren.
  • Die Karacke war gängiger Schiffstyp seiner Zeit - mit anderen Schiffen war es kaum möglich, Ozeanüberquerungen oder Entdeckerreisen zu vollziehen. Streiten könnte man sich darüber, ob es nun eine Karacke oder Nao war - wobei Experten beide Schiffstypen als nahezu identisch bezeichnen und eine Nao sogar in die Kathegorie einer Karacke stellen würden. Die im Artikel aufgeführte Quelle geht ein deutig von einer Karacke aus...

Trotzdem noch Vorschläge für Änderungen ??? --McKarri 07:13, 23. Sep. 2008 (CEST)

Letzte Änderungen

  • Wenn die Quelle behauptet, dass der Schiffsname "Vespucci" lautet, kann das zunächst als gegeben angenommen werden, bis das Gegenteil behauptet wird - so lautet eine Philosophie der WP - eigene Einschätzungen haben da eigentlich weniger Platz. Habe mich für einen Mittelweg entschieden und Zweifel am Namen im Artikel belassen, aber etwas neutralisiert. Wie kommt man sonst dazu, einen Artikel zu schreiben, wenn das Wichtigste -der Name- nicht stimmt? Das dürfte beim Leser fragen aufwerfen...so wie es jetzt ist, ist es aus meiner Sicht o.k.
  • Die zweite Reise -im Auftrag Portugals - macht das Schiff nicht automatisch zu einem portugisischem Schiff - "unter Flagge Portugals" ist somit nicht richtig. Die Quelle sieht das Schiff als spanisches Schiff bzw. kastilisches Schiff, das HEUTE spanischem Territorium zuzuordnen ist. Der Heimathafen bestimmt i.d.R. die Flagge, unter der es segelt.
  • "Karacke" ist zu allgemein, da es sowohl Dreimast- als auch Viermast-Karacken gab. Spezifizierung musste demnach einfließen.
  • Ansonsten sind Deine Änderungen aus meiner Sicht o.k. Habe kleine Buchstabendreher noch neutralisiert.

--McKarri 11:04, 23. Sep. 2008 (CEST)

Ich hatte heute morgen einen Beitrag auf diese Seite schreiben wollen, das Speichern aber vergessen, so dass meine Änderungen unkommentiert erschienen – dafür bitte ich um Entschuldigung. Zur Sache: Was Du anführst, ist keine Quelle, sondern ein nicht-wissenschaftliches Sachbuch. Von den Beispielseiten bei Amazon habe ich den Eindruck, als ob dessen Autor einfach einem Schiffstyp einen beispielhaften Namen gibt. So heißt ein venezianisches Schiff etwa Serenissima, trägt also den Beinamen der Stadt Venedig. Das mag es vielleicht sogar gegeben habe, während ich für die Benennung eines Schiffes nach seinem Kapitän (was Vespucci ja eigentlich überhaupt nicht war) zu dieser Zeit wirklich einen Beleg erwarte. Nun waren in früheren Zeiten Schiffsnamen weniger wichtig als der Name des Schiffers, aber „das Schiff des Vespucci“ ist etwas anderes als „ein Schiff namens Vespucci“. Führt Cucari irgendeinen Beleg an? (Du schreibst im Artikel jetzt von „einige[n] Experten“ – kann man die noch benennen?) Die Frage „spanisch–portugiesisch“ stellt sich eigentlich erst dann, wenn klar ist, dass es dieses bestimmte Schiff wirklich gab und wem es gehörte.--StefanC 18:49, 23. Sep. 2008 (CEST)