Diskussion:Veveyse (Rhône)
Amtlicher Begriff – kaum mehr gebraucht?
Wenn «Der deutsche Name Vivisbach wird heute kaum mehr gebraucht.», weshalb heisst der nach dem Bach benannte Bezirk auf deutsch hoch offiziell und amtlich «Vivisbach»? Unter amtlich verstehe ich die freiburgische Staatsverwaltung, z.B. hier: http://www.fr.ch/ww/de/ > Adressverzeichnis > Finanzdirektion > Grundbuchamt des Vivisbachbezirks. Entweder beruht dieser Satz auf reiner Vermutung oder aber auf der (vermutlich nicht abgestützten) Beobachtung, dass in der Deutschschweiz tendenziell deutsche Namen durch fremdsprachige ersetzt werden. Dann könnte man ggf schreiben «Der deutsche Name Vivisbach wird heute ausserhalb des Freiburgerlandes kaum mehr gebraucht.». Aussagen betreffend dem örtlichen Gebrauch im Kanton selbst überlasse ich den Deutschfreiburgern, welche sich systematisch mit solchen Sprachfragen befasst haben. --Etienne (Diskussion) 17:24, 22. Mär. 2012 (CET)