Diskussion:Volkan Kilimci

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Pierre Esser

„So bemühte sich die Vereinsführung, zusätzlich den deutsch-türkischen Torhüter Pierre Esser von Fortuna Düsseldorf zu verpflichten.“ Deutsch-Türkisch? Der Name legt das nicht nahe, der Artikel Pierre Esser auch nicht. Tippfehler oder ein mir unbekannter Hintergrund? Gruß --Schniggendiller Diskussion 02:45, 6. Jul. 2013 (CEST)

Hallo Schniggendiller,
nein Deutsch-Türkisch passt in diesem fall. Essers Vater ist ein Türke und seine Mutter Deutsche. Als solches besitzt er die beiden staatsangehörigkeiten bzw. hatte anreicht, beide zu besitzen. Zum Zeitpunkt seines Wechsels gab es in der türkei noch ein beschränktes ausländerkontingent. Um mit Esser kein zusätzliches zu blockieren, wurde für Esser die türkische Staatsbürgerschaft beantrag, sodass er als einheimischer spieler eingesetzt werden konnte. Da es damals zwingend war bei der annahme der türkische Staatsbürgerschaft auch einen türkischen namen anzunehmen, wählte sich esser den namen Cengiz Dülgeroğlu aus. Hier sein profl beim türkischen fußballverband: [1]--BerlinKreuzberg36 (Diskussion) 03:30, 6. Jul. 2013 (CEST)
Hallo BerlinKreuzberg36, interessant, dankeschön! Gruß --Schniggendiller Diskussion 06:00, 6. Jul. 2013 (CEST)