Diskussion:Vorgezogene Grenzkontrollen am Ärmelkanal
Zum neuen Artikel
Inspiriert durch den englischen Artikel Juxtaposed Controls habe ich einen völlig neuen Artikel über die vorgezogenen Grenzkontrollen am Ärmelkanal verfasst, ihn deutlich, vor allem um die Flüchtlingsproblematik, erweitert, Bilder besorgt und eine Karte angefertigt. Verbesserungen sind stets willkommen! --Opihuck 01:25, 17. Jan. 2015 (CET)
Liller Schlupfloch
Bearbeite die folgende Passage nochmal, die ist sehr unverständlich, besonders was dieses Liller Schulpfloch sein soll und der letzte Satz" dies und das zu tun" ist sehr umgangssprachlich. Die vorgezogenen Grenzkontrollen haben immer wieder zu Verstimmungen zwischen Belgien, Frankreich und Großbritannien gesorgt. Anlässlich der Aufdeckung des Liller Schlupflochs und dem Nacheilen britischer Grenzbeamter unter Verlassen der ihnen zugewiesenen Kontrollzone wurden diese von der belgischen Polizei aufgefordert, sich in ihre Kontrollzone zurückzubegeben. „This has got to stop. You are not in Britain now, you are in Schengen.“, dtsch.: „Das muss aufhören. Sie sind hier nicht in England, sondern in Schengen.“, hieß es. Ihnen wurde gesagt, wenn sich die von ihnen vernommenen Verdächtigen bei der belgischen Polizei beschwerten, müssten sie mit ihrer Verhaftung rechnen. Ein Beamter der UK Border Agency erklärte, das britische Personal sei so verängstigt, von der belgischen Polizei eingesperrt zu werden, dass sie nun eher die Augen über weitere Schlupflöcher verschlössen.
In Frankreich haben sich französische Politiker dafür ausgesprochen, die vorgezogenen Grenzkontrollen wieder abzuschaffen, weil sie es leid seien, von den Briten für den Migrantenstrom nach Großbritannien verantwortlich gemacht zu werden. Calais müsste den Konflikt mit den Immigranten ausbaden, weil die englische Grenze nach Calais vorverlagert worden sei. England solle seine Grenze zurück nach Dover verlagern, damit sie dort mitbekommen, was hier los sei. Es sei immer leicht gesagt, dies und das zu tun. Das einzige Ziel der Migranten sei Großbritannien. (nicht signierter Beitrag von 89.12.233.139 (Diskussion) 14:15, 5. Aug. 2015 (CEST))
- Sorry, ich kann nicht erkennen, was an den Ausführungen "sehr unverständlich" ist. Was das Liller Schlupfloch ist, wird im Artikel ausführlich erklärt. "Dies und das zu tun", ist ein gekennzeichnetes Zitat und kann hier nicht anders dargestellt werden. Muss es aber auch nicht, denn das Zitat versteht sich eigentlich von selbst. Gruß --Opihuck 23:18, 5. Aug. 2015 (CEST)
- Und was ist nun das Liller Schlupfloch, kannst du mir die Passage angeben in der es ausführlich erklärt wird? -141.2.180.87 (09:37, 6. Aug. 2015 (CEST), Datum/Uhrzeit nachträglich eingefügt, siehe Hilfe:Signatur)
- "Migranten hatten erkannt, dass es möglich war, in Brüssel mit einem Ticket nach Lille – unkontrolliert von den britischen Behörden – an Bord des Eurostar zu gelangen. Sie gaben sich als Fahrgäste mit dem Fahrtziel Lille aus, dem nächsten Halt des Zuges in Frankreich. Als Fahrt über eine Binnengrenze des Schengen-Raums durften sie von den britischen Behörden nicht kontrolliert werden. Sie hatten sich jedoch ein zweites Ticket für die Fahrt nach London-St Pancras besorgt und blieben in Lille einfach im Zug sitzen." Alles klar? --Opihuck 11:20, 6. Aug. 2015 (CEST)
- Jo danke -141.2.180.87 (14:14, 6. Aug. 2015 (CEST), Datum/Uhrzeit nachträglich eingefügt, siehe Hilfe:Signatur)
Aktualität - Vorgezogene Grenzkontrollen der britischen Behörden in Deutschland
Ich habe gerade den "veraltet"-Bapper drangemacht. Der Text ist zwar logisch korrekt (Vor 2016 wird kein Zug fahren/gefahren sein), allerdings mutet der Satz dann doch etwas veraltet an. Aktuellere Infos als in der Quelle habe ich aber auch nicht gefunden. Hat jemand was? --Achurchner (Diskussion) 11:02, 28. Sep. 2016 (CEST)
- Stimmt, aber das lässt sich doch ganz einfach umformulieren. Ich hab's gerade gemacht. Leider habe ich auch keine aktuelle Quelle gefunden. Dass der ICE aber auch heute noch nicht bis nach London fährt, dürfte völlig unzweifelhaft sein. --Opihuck 19:37, 28. Sep. 2016 (CEST)
- Stimmt. Die Umformulierung klappt. Da hätte ich auch drauf kommen können. Naja, manchmal sieht man den Wald vor lauter Bäumen nicht. Danke für die Änderung;-) --Achurchner (Diskussion) 22:20, 28. Sep. 2016 (CEST)
Köln?
Wie sieht das eigentlich mit dem Eurostar ab DE aus? MW kann man da in Köln einsteigen.--Pourcrate (Diskussion) 12:11, 2. Feb. 2018 (CET)
- Nichts bekannt. Das muss ein anderer Zug sein, wahrscheinlich der Thalys. --Opihuck 16:11, 2. Feb. 2018 (CET)
Überarbeitung des Artikels nötig
Der Artikel ist veraltet und muss in erheblichen Umfang überarbeitet werden, da Großbritannien 2020 aus der EU ausgeschieden ist und bspsw. am Dublin Abkommens vermutlich nur noch bis Ende 2020 teilnimmt. (nicht signierter Beitrag von 2003:E6:272A:3400:AD17:5D14:FDB0:CD91 (Diskussion) 01:34, 1. Okt. 2020 (CEST))
- Nein, der Artikel muss wahrscheinlich kaum überarbeitet werden, weil die vorgezogenen Grenzkontrollen auf völkervertraglichen Vereinbarungen und nicht auf EU-Recht beruhen und über den Austritt Großbritanniens aus der EU und auch im Falle des Scheiterns eines Abkommens mit der EU unverändert fortbestehen werden. Was aus der geringen Anwendung von EU-Recht (Verordnung (EU) Nr. 604/2013 (Dublin III) wird – das Thema wird ausschließlich im Abschnitt Kritik angesprochen – bleibt abzuwarten. Ggf. kommt die Passage ins Imperfekt; die geäußerte Kritik hat es ja gegeben. --Opihuck 07:56, 1. Okt. 2020 (CEST)
- Inzwischen umgeschrieben und erledigt. --Opihuck 20:09, 11. Jul. 2021 (CEST)