Diskussion:Welche
Füge neue Diskussionsthemen unten an:
Klicke auf , um ein neues Diskussionsthema zu beginnen, und unterschreibe deinen Beitrag bitte mit oder--~~~~
.Tippfehler?
bin kein experte, was sprachen angeht, aber sollte es nicht galloromanisch anstatt gallororomanisch heißen? sollte ich irren, verzeiht meine ignoranz. gruß greg (Der vorstehende, nicht signierte Beitrag stammt von 193.170.232.130 (Diskussion • Beiträge) 14:02, 1. Okt 2007) Jón + 14:08, 1. Okt. 2007 (CEST)
Übersetzung
Es freut mich dass sich jemand die Mühe gemacht hat meinen Artikel aus der alemannischen Wikipedia zu übersetzen, jetzt habe ich auch ein paar Stellen gefunden die dort noch etwas ambigiös sind. Ich fände es aber doch nett wenn irgentwie zur Kenntniss genommen wird wo der Text herstammt, sonst meint am Ende noch jemand mein hart recherchierter Artikel wäre die Übersetzung. Un da ich auf der alemannischen Wikipedia immer eigenständige Arbeiten mache wäre ich davon dann gar nicht begeistert. Bei einem solchen Thema, wo praktisch kaum Material zu finden ist, wäre es auch nicht schlecht meine Referenzen aus der alemannischen Wikipedia nachzutragen. --Chlämens 18:14, 8. Dez. 2007 (CET)
- Die „saubere“ Lösung wäre Wikipedia:Übersetzungen/Importwünsche#Nachträglicher Import. Leider geht das aus dem Alemannischen nicht. Alternative wäre die Vorlage:Übersetzung. --Entlinkt 19:01, 8. Dez. 2007 (CET)