Diskussion:Werner Mössler

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Übersetzer in Gebärdensprache?

Unter einer Übersetzung eines literarischen Textes in Gebärdensprache kann ich mir nicht wirklich was vorstellen, vielleicht kan das jemand genauer erklären? Ein geschriebener Text braucht für Gehörlose ja nicht übersetzt werden, und wenn es um gesprochene Texte geht, müsste man dann nicht eher von Dolmetschen als von Übersetzen reden? Danke und Gruß, --Magipulus (Diskussion) 22:36, 16. Jul. 2018 (CEST)