Diskussion:Wessjolowka (Kaliningrad, Tschernjachowsk)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Lemma

Hm, micht dünkt, der Ort heißt eigentlich auf Russisch Весёловка, also nach WP:NKK Wessjolowka. Das ё wird oft nicht geschrieben, wenn die Betonung/Aussprache auch so klar ist: dies ist hier der Fall, der Name kommt ziemlich eindeutig von весёлый = lustig, oder? Verschieben? -- SibFreak 19:43, 15. Jan. 2008 (CET)

Hab ich mal umgesetzt. Laut http://209.85.135.104/search?q=cache:ykZHYjh6FnwJ:www.judtschen.de/ bzw. http://web.archive.org/web/20070519130855/http://www.judtschen.de/ ist die Herleitung „lustiges Dorf“ richtig. Auf http://www.boell.de/de/05_world/3456.html kommt der Ort auch unter dem Namen „Wessjolowka“ vor. Etwas unsicher war ich, ob man das s auch hier verdoppeln muss, aber nach strenger Auslegung der Dudenregeln muss man das auch hier. In Fußnote 1 heißt es „russische Vokalbuchstaben sind: а, е, ё, и, о, у, ы, ю, э, я“ und in Fußnote 7 „с = ss zwischen russischen Vokalbuchstaben“, also auch vor jo, obwohl j im Deutschen eher ein Konsonant ist. --Entlinkt 01:09, 16. Jan. 2008 (CET)