Diskussion:Xavier
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Franz Xaver
Ich gehe fest davon aus, dass dieser Name im Gebrauch von der Verehrung des Franz Xaver ausgeht, der aber im Artikel nicht einmal verlinkt ist. Seine Verehrung führte doch erst zum Vornamensgebrauch!?!--Diebu (Diskussion) 09:12, 21. Aug. 2015 (CEST)
Aussprache
Im deutschsprachigen Raum begegnet mir immwer wieder die Sprechweise "Ksawier" (sorry, ich beherrsche die Umschreibung nicht). Aus Spanien kenne ich es jedoch als "Chavier" mit dem Ch wie bei Chruschtschow. Irgendwie sollte das im Artikel erwähnt werden, zumal Xavier ja eigentlich nur die baskisch/catalanische Version von Javier ist. --M@rcela 14:04, 6. Okt. 2017 (CEST)
- Siehe Wiktionary. -- Peter Gröbner -- 17:06, 1. Mär. 2022 (CET)
- Ich halte allgemein die Nennung der Aussprache für überflüssig.
- Wenn das auf Zustimmung trifft, würde ich auch die vermeintliche Aussprache "Chavier bzw. Hravier" aus dem Artikel löschen. Denn zusätzlich dazu, dass ich die Nennung für überflüssig halte, da die Nennung der Aussprache falsch ist (sie entspricht dem spanischen Javier, der portugiesische Name Xavier wird anders ausgesprochen), und wenn eine Niederschrift erfolgt, sollte sie gemäß des IPA und nicht in einfachen lateinischen Buchstaben erfolgen.
- Soweit meine Meinung. Nun die allgemeine Frage, ob ich die Aussprache löschen oder korrigieren soll.--~~~~ --Andronikos Theophilos (Diskussion) 21:56, 9. Apr. 2022 (CEST)