Diskussion:Yuki Kajiura
Frau Kajiura wurde in Deutschland, genauer NRW geboren, wird auf Pro7 (http://www.prosieben.de/music_cd/showmusic/index.php?14625) angegeben und auch auf dieser spanischsprachigen Website: http://kajiura.fr/temple_bio.htm Bitte um Richtigstellung und Konkretisierung des genauen Geburtsorts.
- Und ich kann im Netz ebensoviele Seiten finden die behaupten das sie in Japan geboren wurde. Bitte verlässliche und ggf. zitierfähige Quelle vorlegen. --christian g <small>[aka guenny]</small> [[Benutzer_Diskussion:Christian Günther|<small>(+)</small>]] 19:05, 7. Dez 2005 (CET)
Japanische Schreibung
Ich mag ja kein Purist sein, aber sollte der Name nicht in japanischer Schreibung erscheinen? Schließlich ist sie nicht gerade in Deutschland bekannt, so dass es die angemessenere Übertragung wäre... --Arne 17:56, 16. Jul 2006 (CEST)
- Dafür wäre ich auch, allerdings kenne ich mich mit den jap. Schriftzeichen nicht gerade gut aus, weshalb das ein anderer machen muss/soll/kann. Darth Stassen 20:07, 20. Apr. 2007 (CEST)
- Da es keinen Wiederspruch auf dieser Diskussionsseite gab, aber ich den Artikel nun nach 梶浦 由記verschoben. Darth Stassen 12:59, 5. Mai 2007 (CEST)
Äh, das ist doch aber für deutschsprachige Leser höchst problematisch, kann schließlich kein Mensch lesen, daher ist das doch nicht wirklich sinnvoll. --Franczeska 16:49, 5. Mai 2007 (CEST)
ABer es existieren Weiterleitungen von sowohl "Yuki Kajiura" als auch von "Kajiura Yuki" zu diesem Lemma, so dass es auich für deutsche User kein Problem sein dürfte, diesen Artikel zu finden. Darth Stassen 00:09, 6. Mai 2007 (CEST)
- Hm, trotzdem finde ich es nicht sinnvoll, ein für die meisten nicht lesbares Lemma wählen, zumal die anderen Personenartikel es ja auch nicht so halten. --Franczeska 09:52, 6. Mai 2007 (CEST)
Zitat aus Wikipedia:Namenskonventionen: "Für fremde Schriftsysteme wie Arabisch, Chinesisch oder Kyrillisch gibt es Transkriptionsvereinbarungen. Hierzu findet sich weiter unten ein eigener Abschnitt." Siehe dazu auch noch Wikipedia:Namenskonventionen#Transkription_fremder_Schriftsysteme. --christian g 12:57, 6. Mai 2007 (CEST)
Artikelname und Wikipedia:Namenskonventionen/Japanisch#Namensreihenfolge
Bin jetzt durch den Artikel Madlax schon mehrfach auf diesen Artikel gestoßen und wunder mich das die Person, sowie der Artikelname, in japanischer Reihenfolge angegeben ist. Laut den Namenskonventionen wäre hier aber die Reihenfolge "Vorname Nachname" zu verwenden. Daher sollte der Artikel meiner Meinung nach verschoben, immer die westliche Reihenfolge verwendet und der Hinweis auf die japanische Reihenfolge entfernt werden. --Niabot 23:01, 24. Aug. 2007 (CEST)
- Ist verschoben. --Shikeishu 22:42, 25. Aug. 2007 (CEST)
Defekter Weblink
Der folgende Weblink wurde von einem Bot („GiftBot“) als nicht erreichbar erkannt. |
---|
|
- http://www.fictionjunction.com/
- Vielleicht ist eine archivierte Version geeignet: archive.org
- Netzwerk-Fehler (7) andere Artikel, gleiche Domain
– GiftBot (Diskussion) 07:19, 4. Dez. 2015 (CET)