Diskussion:Zierotin

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

"von Žerotín" ist schlicht ein Unding (auch wenn vielleicht derzeit in der Mode):

  1. entweder deutsch "von Zerotein"
  2. oder "ze Žerotína" tschechisch

es miteinander zu mischen, das sieht aus wie vom Dr. Frankenstein! Siehe auch Ort: Zerotein/Žerotín, selbst Rado Prag spricht von Zerotein. Ilja 21:01, 18. Nov 2005 (CET)

Kann mich dem Vorschlag anschließen. Schlage vor, den Artikel nach Zierotin (Adelsfamilie) zu verschieben (Diese Bezeichnung verwendete auch Golo Mann in Wallenstein). dp

Unstimmigkeiten

In der Einleitung heißt es: Sie waren nicht verwandt oder identisch mit der böhmischen Adelsfamilie Žírotín. Weiter unten heißt es dann: Die Böhmische Linie nannte sich z Žirotína und weiter: Deren berühmtester Vertreter war Karl der Ältere von Žerotín (1564–1636). Das ist ziemlich widersprüchlich. Und wieso entstammte ausgerechnet Karl d. Ä. der böhmischen Linie? Unmittelbar darunter wird er der Linie Mährisch Schönberg zugerechnet. Ah, und dann steht er noch unter: Linie Strahlenberg und Neu-Jitschin. --Wietek 15:04, 8. Jul. 2009 (CEST)

Ich halte es auch für möglich, dass die beiden (wappenverschiedenen) Familien hier teilweise durcheinander gewürfelt werden. Siehe tschechischer Artikel Žerotínové (Čechy) für die böhmische Familie.--Equord (Diskussion) 12:27, 26. Jun. 2020 (CEST)

Kellner des Kaisers?

Das Wort Kellner kommt 2 mal vor. Ich frage mich, ob das in Ordnung ist, wenn historische Ämter sprachlich modernisiert werden. Zabia (Diskussion) 20:02, 14. Mär. 2012 (CET)

Soll sicher "Mundschenk" heißen; das ganze Lemma müsste nicht nur sprachlich sondern auch inhaltlich mit neueren Quellen überarbeitet werden. --Wietek (Diskussion) 16:57, 17. Mär. 2012 (CET)