Eric Otto Winstedt
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Eric Otto Winstedt (1880 in Oxford – 29. Januar 1955), bekannter als E. O. Winstedt, war ein britischer Sprachwissenschaftler, Latinist und Tsiganologe.[1] Er übersetzte lateinische Texte wie Marcus Tullius Ciceros Briefe an Titus Pomponius Atticus ins Englische und veröffentlichte zur Koptischen Sprache.
Weiterhin stellte er in den 1920er Jahren ein "Register der Zigeunernamen" zusammen[2] und publizierte häufig im Journal of the Gypsy Lore Society zu dessen Kerngruppe er gehörte.[3]
Sein Bruder war Richard Olaf Winstedt.
Schriften
- Coptic texts on St Theodore: the general (Stratelates, [d.] c306), on St Theodore the Eastern (the Oriental) and on Chamoul and Justus. APA, 1979
- Some Old German Word Lists. Gypsy Lore Society, 1908
- Early British Gypsies. Gypsy Lore Society, 1913
Einzelnachweise
- ↑ RomanyJib
- ↑ University of Liverpool (Memento des Originals vom 27. Juli 2011 im Internet Archive) Info: Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht geprüft. Bitte prüfe Original- und Archivlink gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis.
- ↑ Donald Kenrick, Thomas Alan Acton: Scholarship and the Gypsy Struggle: Commitment in Romani Studies: A Collection of Papers and Poems to Celebrate Donald Kenrick's Seventieth Year. Univ. of Hertfordshire Press, 2000 online S. 136.
Personendaten | |
---|---|
NAME | Winstedt, Eric Otto |
ALTERNATIVNAMEN | Winstedt, E. O. |
KURZBESCHREIBUNG | britischer Sprachwissenschaftler, Latinist und Tsiganologe |
GEBURTSDATUM | 1880 |
GEBURTSORT | Oxford |
STERBEDATUM | 29. Januar 1955 |