Liste indogermanischer Wortgleichungen

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
(Weitergeleitet von Indogermanische Wortgleichungen)

Die folgenden Tabellen listen einige der vielen indogermanischen Wörter und Wortwurzeln mit Entsprechungen (oder Wortgleichungen) in den wichtigsten Sprachzweigen der indogermanischen Sprachfamilie auf.

Personen

idg. heth. ai. av. gr. lat. toch. (B) got. ais. ahd. ae. ne. nhd. air. ky. lit. aksl. arm. alb.
Person *(dʰ)g̑ʰémōn-/-on-/-n-; *(dʰ)g̑ʰmṓn- usw. homō śaumo guma „Mann“ gumi gomo guma groom ‚Bräutigam, Stallknecht‘ Bräutigam duine dyn žmuõ
Mann *h₂n-ḗr- / h₂n-ér- / h₂n-r-´ nár- nar- ἀνήρ (anḗr) Nerō (Männername) Njǫrðr (Göttername) nerth nêr „Held“ nóras „Wille“[1] ayr njeri „Mensch“
Mann *wi-ró-; iir. und lit. *wī-ró- vīrá- vīra- vir wir „jung“ waír verr wer; wer(alt) „Welt“ wer; weor(old) „Welt“ wor(ld) „Mannesalter“ Wer(wolf), We[r](lt) fer gwr výras
Frau *gʷén-eh₂-/gʷon-éh₂-/ gʷn-éh₂-; *gʷḗn-i- *kuu̯an- jániḥ, jánī gǝnā, γnā, ǰaini- γυνή (gunḗ), μνα̅́- (mnā́) śana qēns ~ qinō kvæn ~ kona quena cwēn ~ cwene †quean ~ queen ‚Königin‘ Quän ben benyw „weiblich“ žmoná žena kin

Verwandtschaftsbezeichnungen

idg. heth. ai. av. gr. lat. toch. (B) got. ais. ahd. ae. ne. nhd. air. ky. lit. aksl. arm. alb.
Mutter *meh₂tér- mātár- mātar- μήτηρ (mḗtēr) māter mācer móðir muoter mōdor mother Mutter máthir modryb „Tante“ mótina;
(motė „Frau“)
mati mayr motër „Schwester“
Vater *ph₂tér- pitár- pitar- πατήρ (patḗr) pater pācer fadar faðir fater fæder father Vater athir edryd „Wohnstätte“ hayr
Bruder *bʰréh₂tor- bhrā́tar- brātar- φράτωρ (phrā́tōr) frāter procer brōþar bróðir bruoder brōþor brother Bruder bráth(a)ir brawd brõlis;
(broterỹstė ‚Bruderschaft‘)
bratrŭ ełbayr
Schwester *swésor- svásar- x ̌aŋhar- ἔορ (archaisch) soror ṣer swistar systir swester sweostor sister Schwester siur chwaer sesuõ sestra kʿoyr vajzë „Mädchen“
Tochter *dʰugh₂-tér-; heth. *dʰwégh₂-tr- duttarii̯ata/i-(Luwisch) duhitár- dugədar- θυγάτηρ (thugátēr) futír (Oskisch) tkācer daúhtar dóttir tohter dohtor daughter Tochter duxtir (Gallisch) duktė, dukrà dŭšter- dowstr
Sohn *su-nú-, *su-yú-; iir. und bsl. *sū-nú- sūnú- hūnuš υἱός (huiós), archaisch υἱύς (huiús) soyä sunus sunr sunu sunu son Sohn suth „Nachwuchs“ hogyn „Knabe“ sūnùs synŭ ustr
Neffe/Enkel/Nachfahre *népōt/népot- nápāt- napāt- νέποδες (népodes) nepōs nefi nevo nefa nephew Neffe nia nai nep(u)otis (Altlitauisch) netijĭ nip
Schwager *dā/aywḗr-; *dā/aywér- devár- lēvar (Pashtu) / ēvar (Persisch) δαήρ (dāḗr) lēvir zeihhur tācor mhd. zeicher díeveris dĕverĭ tagr
Schwiegertochter *snus-ó-s snuṣā́- suna (Persisch) nuós nurus nu snor snura snoru (veraltet:) Schnur snŭcha nu nuse „Braut“
Schwiegermutter *swek̑rū́- śvaśrū́- xvasura hekurā́ socrus swaίhrō sværa swehur swehor Schwieger chwegr šẽšuras „Schwiegervater“ svekry skesur vjehërr

Pronomina

idg. heth. ai. av. gr. lat. toch. (B) got. ais. ahd. ae. ne. nhd. air. ky. lit. aksl. arm. alb.
ich *égh₂ ūk ahám azǝm egṓ, egṓn egō ñuk ik ek ih ic̣ I ich àš azŭ es unë
mich *h₁mé- ammuk mām mąm emé, me mē(d) mik mik mē(c̣) me mich me-sse, mé mi „ich“ manè is
mir (Dat.) *h₁még̑ʰi ammuk máhya(m) maibya moi mihi mis mér me mir -m- (Infix) mán inj
von mir *h₁méme- máma mana emeĩo meī ñi meins minn mīn my, mine mein fyn mana(s) mene im mua, mue
mein *h₁m-ó- miš ma/mā ma emós meus ñi meina minn mīn my, mine mein fyn màno moj im meje
du *tú zik t(u)vám sú (dor. tú) t(u)we þu þú du þū thou du tū, tu-ssu ti ty du ti
wir *wéy wēš vay-ám vaēm hēm- wes weis vít we wir (dial.) vẽdu, vẽdvi „wir beide“; mès „wir“ vě „wir beide“
uns *n̥s-mé, enkl. *nos anzāš, enkl. naš asmān, enkl. naḥ ahma, enkl. nǝ̄, nā̊, nō nōs uns oss ūs us uns ni ni, ny (dial.) nuõdu „wir beide“; nōuson (altpreußisch) na „wir beide“, nas „uns“ na, ne „wir“
ihr (2. Person Nom.Pl.) *yū́ yūyám yūžǝm, yūš hum- yes jūs ér ye sī, sissi chwi jũs vy ju
euch (2. Person Akk./Dat.Pl.) *us-wé, *us-mé, enkl. *wos šumeš yuṣmā́n, enkl. vas yūšmat̃, enkl. vā̊ hum-, äol. úmme vōs „ihr“ izwis ēow you euch uai-b („von euch“) vas u
sich (Refl. Pron.) *s(w)e- lyd. s'fa-, kar. sfes sva- hva- swes sik sih seolf self sich fein sava(s) svoji inkʿs vetë
was (Relativ./Interrog. Pron.) *kʷíd, kʷód kuit kím tí, tì quid, quod ƕa hvat hwæt what was cid kàd „daß; damit“ čь-to i si
wer (Relativ./Interrog. Pron.) *kʷís, kʷós, kʷéy/kʷóy kuiš káḥ, kíḥ kō, čiš tís, tìs quis, quī kuse ƕas hvar (h)wer hwā who wer cia pwy kàs kъ-to о
Neg-Part. *n̥- a-, an- a-, an- a-, an- in- a(n)-, am-, e(n)-, em-, on- un- ú- un- un- un- in-, ē-, an- an- ne- ne- an-

Zahlwörter

idg. heth. ai. av. gr. lat. toch. (B) got. ais. ahd. ae. ne. nhd. air. ky. lit. aksl. arm. alb.
eins, zusammen *sém- samá- „irgendein“ hama- „irgendein, alle“ heĩs, hén, mía *sém-s, *sém, *sm-iy-éh₂ sem-el „einmal“, sim-plex „einfach“, sin-gulī „einzeln“, sem-per „immer“ ṣe (sa) sama „derselbe“ samr, saman (der) samo, saman, (zi) samane same (the) same (zu)sammen samlith „zur selben Zeit“ hafal „ähnlich“ sam-, są- „mit“ samŭ „eins, alleine“ mi „eins“ *sm-iyó-; ez „einer“ *sém-g̑ʰo- gjithë „alle“ *sém-k̑o-
1 *óy-no-s, óy-wo-s, óy-ko-s ḗka- aēva- oĩnos ūnus ains einn ein ān one ein(s) ōen un víenas inŭ një
2 *dwóh₁ dā- dvā́(u) dva dúō duo < duō wi twái tveir/tvær zwa, zwo twā two zwei da dau dŭva erku dy
3 *tréyes; heth. teri- teri-; luw. tarri- tráyaḥ ϑrayō, ϑrayas treĩs trēs trai þreis þrír dri þrīe three drei trí tri trỹs trĭje erekʿ tre
4 *kʷetwóres masc. catvā́raḥ, neut. catvā́ri, fem. cátasraḥ masc. čaϑwārō, fem. čataŋrō téssares quattuor śtwer fidwor fjórir fior fēower four vier ceth(a)ir pedwar keturì četyre čʿorkʿ katër
5 *pénkʷe páñca panča pénte quīnque piś fimf fim(m) fimf fīf five fünf cóic pum(p) penkì pętĭ hing pesë
6 *swék̑s ṣáṣ xšvaš héx sex ṣkas sáihs sex sehs siex six sechs chwech šešì šestĭ vecʿ gjashtë
7 *septḿ̥ šipta- saptá hapta heptá septem ṣukt sibun sjau sibun seofon seven sieben secht saith septynì sedmĭ ewtʿn shtatë
8 *h₁ok̑tṓ(w) aṣṭā́(u) ašta oktṓ octō okt ahtáu átta ahto eahta eight acht ocht wyth aštuonì osmĭ utʿ tetë
9 *(h₁?)néwn̥ náva nava ennéa novem ñu niun níu nium nigon nine neun noí naw devynì devętĭ inn /inən nëntë
10 *dék̑m̥(t) dáśa dasa déka decem śak taíhun tíu zehan tien ten zehn deich deg, deng dẽšimt desętĭ tasn dhjetë
20 *(d)wī́k̑m̥̥tih₁ „two tens“ viṁśatí vīsaiti eíkosi vīgintī ikäṃ tuttugu zweinzug twēntig twenty zwanzig foiche ugain kʿsan zet
100 *(d)k̑m̥-tó-m śatám satǝm he-katón centum kante hunda hund-rad hunt hund-red hundred hundert cét can(t) šim̃tas sŭto qind

Körperteile

idg. heth. ai. av. gr. lat. toch. (B) got. ais. ahd. ae. ne. nhd. air. ky. lit. aksl. arm. alb.
Auge *h₃ókʷ- ákṣi aši ósse „beide Augen“; ómma „Auge“ oculus ek áugō (germ. *au- aus obliqu. *h₃okʷ-´) auga ouga ēage eye Auge enech „Gesicht“ (auch „Ehre“) enep akìs oko akn sy
Herz *k̑érd- karz hṛd zǝrǝd kardíā cor käryāñ haírtō hjarta herza heorte heart Herz cride craidd „Mitte“ širdìs srŭdĭce sirt
Nase *nás- nā́sā nāh-, nā̊ŋhan- nāris nǫs nasa nosu, nasu nose Nase nósis nosŭ
Knie *g̑énu, g̑néws genu jā́nu zānu gónu genū keni kniu kné knio cnēo knee Knie cunr gju
Fuß *pḗd-, *péd-; pṓd-, pod-´ pata- pāt pad- poús pēs pai fōtus fótr fuoz fōt foot Fuß mir. ed „Gangart“ gall. ades pėdà pěšǐ „zu Fuß“ otn poshtë „darunter“
Zahn *h₁d-ént-/h₁d-ónt-/h₁d-ń̥t- dan dantan- odṓn dēns tunþus tǫn zan(d) tōþ tooth Zahn dét dant dantìs russ. десна [desná] „Zahnfleisch“ atamn dham (gegisch)/dhëmb
Knochen *h₂óst- ḫaštāi- ásthi ast-, asti- ostéon os B āy, pl. āsta asil, asna „Rippe“ asen „id.“ oskr asht(ë)
Blut *h₁ésh₂-r̥, Gen. *h₁sh₂-én-s ēšḫar, Gen. išḫanas ásr̥k, ásr̥t, Gen. asnáḥ éar, eíar, ẽar, Gen. eíaros aser, asser (archaisch) yasar lett. asins ariun
Zunge *dn̥g̑ʰúh₂-, *dn̥g̑ʰwéh₂- jihvā́ hizvā lingua (arch. dingua) käntwo tuggō tunga zunga tunge tongue Zunge tengae tafod liežùvis językŭ lezu
Wange/Kinn *g̑énu, g̑néws hánu-ṣ zānu- génus gena śanwem (A) „Kinnlade“ kinnus kinn kinni c̣inn chin Kinn gi(u)n gen žándas „Kinnlade“
Ohr *h₂éws-/h₂óws-/h₂us-´ uši oũs auris áusō eyra ōra ēare ear Ohr áu, ó ausìs ucho unkn vesh
Träne *(d)ák̑ru- išḫaḫru áśru asrū- dákru lacrima (arch. dacruma) akrūna tagr tár zahar tēar, tæhher tear Zähre dér deigr ašarà, àšara artawsr
Leber *yḗkʷr̥, yekʷnés yákr̥t yākarǝ hẽpar, Gen. hḗpatos iecur, Gen. iec(in)oris jẽknos, jekanas ikra „Rogen“ leard

Tiere

idg. heth. ai. av. gr. lat. toch. (B) got. ais. ahd. ae. ne. nhd. air. ky. lit. aksl. arm. alb.
Pferd *h₁ék̑-u-, *h₁ék̑-wo-s h.-luw. ásu-, k.-luw. *āššu- / *azzu-, lyk. esb-, heth. *ekku- áśvaḥ aspa- híppos equus yakwe aíƕa- (nur als Kompositum) jór eoh ech ebol ašvà
Rind *gʷṓw-s, Gen. *gʷów-s, Akk. *gʷṓ-m lyk. wawa- gáuḥ gāuš boũs bōs keu kýr kuo cow Kuh buch lett. gùovs kov gak „Keiler“
Schaf *h₃éw-i- > *h₃ów-i-, toch. (B) *h₃ṓw-i- heth. ḫāu̯i-, lyk. χawa- ávi- ó(w)is ovis āw aweþi ær ouwi ēow, ēowu ewe Aue ói ewig avìs ovĭ-ca
Bär *h₂ŕ̥tk̑-o-s ḫartakk-a-š ŕ̥kṣ-a-ḥ arǝš-ō árkt-o-s urs-u-s mir. art arth arǰ arí
Hund *k̑wṓn-/k̑wón-/k̑un-´ kun- ś(u)vā́ spā kúōn canis ku hunds hundr hunt hund hound Hund cu ci šuõ šun qen
Maus *múhs-/mū́s- mū́ṣ- mũs mūs mús mūs mouse Maus myšĭ mowk mi
Schwein *sū́-/sú(h?)-/sw-ih₂-nó- su-karas hũs, sũs sūs suwo swein svín „Schwein“, sýr „Sau“ swīn sow Schwein, Sau socc hwch lett. sivēns, suvẽns „Ferkel“ thi
Wolf *wÍ̥kʷ-o-s ulippana vŕ̥kaḥ vǝhrka- lúkos lupus wulfs ulfr wulf wolf wolf Wolf vil̃kas vlĭkŭ ujk
Gans *g̑ʰáns- haṁsáḥ zāō khḗn (h)ānser gás gans gōs goose Gans géiss gwydd žąsìs gǫsǐ gatë „Reiher“
Ente *h₂énh₁t- ātí- nẽssa, nãssa, nẽtta anas ǫnd enita ened Ente ántis Russ. утка rosë

Landwirtschaft

idg. heth. ai. av. gr. lat. toch. (B) got. ais. ahd. ae. ne. nhd. air. ky. lit. aksl. arm. alb. kos
Korn *g̑r̥h₂-nó- grānum kaúrn korn korn corn corn Korn grān grawn žìrnis „Erbse“ zrŭno grurë
Feld *h₂ég̑-ro-s > *h₂ág̑-ro-s (griech. *h₂ag̑-ró-s) ájraḥ ἀγρός (agrós) ager akrs akr ackar, ahhar æcer acre Acker ar(t)
pflügen *h₂erh₃- ḫarra-i „reißt auf, zerreibt“ aróō arō (arāre) „pflügen“, arātrum „Pflug“ āre „Pflug“ arjan erja erian mir. airim arddu ariù „pflügen“, árklas „Pflug“ orjǫ araur
melken *h₂melg̑- mā́ršti, mā́rjati, mr̥játi marǝzaiti, mǝrǝzaiti amélgō mulgeō malk-wer miluk-s mjolk meolc milk Milch bligim blith „Milch“ mélžu mŭlzu mjel
mahlen *melh₂- malla-i mr̥ṇāti, mr̥nati, mármartu „soll zermalmen“ múllō molō melye „trampeln“ malan mala melu meal mahlen, Mehl melim malu malù meljǫ malem miell „Mehl“
Honig *meli-t, *mel-nés milit méli mel miliþ mele mil mel mełr mjaltë
Met *médʰu mádhu mađu méthu „Wein“ mīt midus mjǫðr medu mead Met mid medd medùs „Honig“ medъ „Honig“
Salz *sál- sal-ilá- „salzig“ ἅλς (háls) sāl sālyiye salt salt sealt salt Salz salann halen lett. sā̀ls solǐ gjollë „Salzleckstein“
säen *seh₁- „säen“, *séh₁-mn̥ „Samen“ serō saían sāmo „Samen“ sāwan sow säen síl „Samen“ hil „Samen“ sė́ju sějǫ
regnen *sh₂ew „gießen“ išḫuu̯ai-i „wirft“ hū́ei su-/swās- shi
Joch *yug-ó-m yugan yugám yaoj-, yuj- „anschirren“ ζεῦγος (zeûgos) iugum yokäm „Tür“ (A) juk ok ġeoc yoke Joch nir. ughaim „ich zäume auf“ iau jùngas igo luc

Tätigkeiten

idg. heth. ai. av. gr. lat. toch. (B) got. ais. ahd. ae. ne. nhd. air. ky. lit. aksl. arm. alb.
atmen *h₂enh₁- ániti ā̊ntya ánemos „Wind“ anima „Atem“ añiye „Atem“ uz-anan ǫnd „Atem“ unst „Sturm“ ōđian „pusten“, or-ōđ „Atemzug“ anāl „Atem“ vonja „Geruch“ g-nem „Weihrauch“
schlafen *swep- „schlafen“, *swép-no-s „Schlaf“, griech. *sup-nó-s šup-, šuppariya- svápnaḥ „Schlaf“ xᵛafna- „Schlaf“ húpnos „Schlaf“ somnus „Schlaf“ ṣpäne „Schlaf“ svefn „Schlaf“ swefan sūan „Schlaf“ hun „Schlaf“ sãpnas „Traum“ sŭnŭ „Schlaf, Traum“ kʿun „Schlaf“ gjumë „Schlaf“
schwitzen *sweyd- svḗda- „Schweiß“ xᵛaēda- „Schweiß“ (e)ĩdos „Schweiß“ sūdor „Schweiß“ sveiti swāt sweat schwitzen chwys „Schweiß“ lett. sviêdri „Schweiß“ kʿirt-n „Schweiß“ dirsë, djersë „Schweiß“
essen *h₁ḗd-, *h₁éd-; arm. *h₁ṓd- ed-zi ádmi aδāiti édō edō itan eta ezzan etan eat essen estir ys ė́du jamĭ owtem ha
trinken *peh₃- pā-š-i pā́ti, píbati pī́nō bibō ibid iben pijǫ əmpem pi
singen *kán- kan(áss)ō canō, cantus, ac-centus; carmen; cicōnia „Storch“ kan „Melodie“ hana „Hahn“ hani; hø̄na „Henne“ hano; huon hana hen „Henne“ Hahn; Huhn canaid kánja „Milan“ (russ.) këngë

„Lied/Song“

sprechen *wékʷ- vákti, vácas- vacah- épos vocō, vōx wek vāttr „Zeugnis“ (gi)wah(anen) (er)wäh(nen) foccul gwaethl wackītwei „locken“ (altpreußisch) gočem
hören *k̑léw- śrávas-, śrómata- „Berühmtheit“ sravah- kléos in-clutus, clueō kälywe hliuma hljōþ „Laut“ hlūt hlūd, hlystan loud, listen laut, Leu(mund) cloth clywed šlovė̃ slava luṙ „schweigend“ *k̑lu-s-ri-
flechten, zimmern *teks- takš-zi „fügt zusammen“ ham taxša- (altpersisch) téchnē texō þexla „Axt“ dehsa(la) „Axt“ þeox „Speer“ Dachs *tóks-u-
gebären *g̑enh₁-, jánati zīzǝnti gignō „hervor-bringen“ kän- „zustande-kommen“ -kunds „geboren“ kind „Kleines Kind“ kind „Kind“ Kind genni „geboren werden“ cnanim
wachsen *h₂ewg-, h₂weg- úkṣati uxšyeiti aúksō, auksánō augeō aukšu „alt“ aukan, wahsjan auka, vaxa ēacian, weaxan eke, wax (of the moon) wachsen fēr „fett“ gwair „fett“ áugu
leben *gʷih₃-wó- jīvá- „lebend“, jīvitam „Leben“ gayō „Leben“, ǰva- „lebend“ bíos „Leben“ vīvus „lebend“; vīta „Leben“ śai- „leben“ qius „lebend“ kvikr „lebend“ cwicu „lebend“ quick (< ae. cwicu) Quecksilber „lebendiges Silber“ biu „lebend“; bethu „Leben“ byw „lebend“, bywyd „Leben“ gývas „lebend“, gyvatà „Leben“ živŭ „lebend“, žitĭ, životŭ „Leben“ keam „ich lebe“ gjallë „lebendig“;

jeta „Leben“

sterben *mer- mer-zi „verschwindet“ már-a-ti/-tē „stirbt“, mr̥-tá- „tot“ merə- émorten (aor.) „starb“, ámbrotos „unsterblich“ morior maúrþr „Mord“ morð morþor murder (< OE morþor) Mord marb „tot“ marw „tot“ mìrštu mĭrǫ meṙanim „sterben“, meṙac „tot“ mërshë „Leiche“

Erläuterungen

Quellen

Einzelnachweise

  1. „nóras“ erscheint im Handbuch des Altpersischen, und zwar auf der Seite 150